2017-06-21 20:50:04 +00:00
# But I did not want to do anything without your consent
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2018-02-10 00:34:10 +00:00
Paul states a double negative to mean the opposite. Alternate translation: "But I wanted to keep him with me only if you approved" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I did not want your good deed to be from necessity but from good will
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"I did not want you to do this good deed because I commanded you to do it, but because you wanted to do it"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but from good will
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"but because you freely chose to do the right thing"
2017-06-21 20:45:09 +00:00