2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Connecting Statement:
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Jesus continues to answer the question that the disciples of John had asked.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# No man puts a piece of new cloth on an old garment
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This proverb means that people who know only the old traditions are not eager to accept new ones. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-proverbs]])
|
|
|
|
|
2017-08-17 16:57:03 +00:00
|
|
|
# an old garment ... the garment
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-08-17 16:57:03 +00:00
|
|
|
"old clothing ... the clothing""
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# the patch
|
|
|
|
|
|
|
|
"the piece of new cloth." This is the piece of cloth used to cover a hole in the old garment.
|
|
|
|
|
|
|
|
# a worse tear will be made
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "this will make the tear worse" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|