en_tn/rom/07/02.md

13 lines
528 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:adultery]]
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:free]]
* [[en:tw:lawofmoses]]
* [[en:tw:life]]
## translationNotes
* Paul gives an example of the principle he stated in [[:en:bible:notes:rom:07:01]].
* **she will be called an adulteress** - The one who does the calling is not clear, so be as general as possible: "they will call her an adulteress." Alternate translations: "people will call her an adulteress" or "God will consider her an adulteress." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])