39 lines
820 B
Markdown
39 lines
820 B
Markdown
|
## It happened that ##
|
|||
|
|
|||
|
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
|
|||
|
|
|||
|
## when they heard ##
|
|||
|
|
|||
|
The word "they" refers to the officials.
|
|||
|
|
|||
|
## all these words ##
|
|||
|
|
|||
|
the words that Baruch read aloud from the scroll
|
|||
|
|
|||
|
## how did you come to write ##
|
|||
|
|
|||
|
"how did you write"
|
|||
|
|
|||
|
## at Jeremiah’s dictation ##
|
|||
|
|
|||
|
See how you translated this in [Jeremiah 36:4](./04.md).
|
|||
|
|
|||
|
## dictated ##
|
|||
|
|
|||
|
Jeremiah spoke out loud so that Baruch could write down his words.
|
|||
|
|
|||
|
## wrote them in ink ##
|
|||
|
|
|||
|
"used ink to write them"
|
|||
|
|
|||
|
## ink ##
|
|||
|
|
|||
|
a dark dye that is used for writing
|
|||
|
|
|||
|
## and Jeremiah, too ##
|
|||
|
|
|||
|
AT: "and Jeremiah should hide himself too." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|||
|
|
|||
|
## where you are ##
|
|||
|
|
|||
|
The word "you" refers to Baruch and Jeremiah.
|