Jacob speaks about Dan and his descendants as if they were snakes. Though a snake is small, it can bring down a rider off his horse. So Dan, though a small tribe, is very dangerous to its enemies. AT: "The descendants of Dan will be like a snake beside the road" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# I wait for your salvation, Yahweh
The abstract noun "salvation" can be translated as "save." AT: "I wait for you, Yahweh, to save me"