\id NAM Chinese-Simplified Script: Chinese Union New Punctuation 1989 \h 那鸿书 \toc1 那鸿书 \toc2 那鸿书 \mt1 那鸿书 \s5 \c 1 \p \v 1 论\pn 尼尼微\pn*的默示,就是\pn 伊勒歌斯\pn*人\pn 那鸿\pn*所得的默示。 \s1 耶和华向尼尼微发怒 \q1 \s5 \v 2 耶和华是忌邪施报的 神。 \q1 耶和华施报大有忿怒; \q1 向他的敌人施报, \q1 向他的仇敌怀怒。 \q1 \v 3 耶和华不轻易发怒,大有能力, \q1 万不以\add 有罪的\add*为无罪。 \b \q1 他乘旋风和暴风而来, \q1 云彩为他脚下的尘土。 \q1 \s5 \v 4 他斥责海,使海干了, \q1 使一切江河干涸。 \q1 \pn 巴珊\pn*和\pn 迦密\pn*\add 的树林\add*衰残; \q1 \pn 黎巴嫩\pn*的花草也衰残了。 \q1 \v 5 大山因他震动; \q1 小山也都消化。 \q1 大地在他面前突起; \q1 世界和住在其间的也都如此。 \q1 \s5 \v 6 他发忿恨,谁能立得住呢? \q1 他发烈怒,谁能当得起呢? \q1 他的忿怒如火倾倒; \q1 磐石因他崩裂。 \b \q1 \s5 \v 7 耶和华本为善, \q1 在患难的日子为人的保障, \q1 并且认得那些投靠他的人。 \q1 \v 8 但他必以涨溢的洪水淹没\pn 尼尼微\pn*, \q1 又驱逐仇敌进入黑暗。 \q1 \s5 \v 9 \pn 尼尼微\pn*人哪,设何谋攻击耶和华呢? \q1 他必\add 将你们\add*灭绝净尽; \q1 灾难不再兴起。 \q1 \v 10 你们像丛杂的荆棘, \q1 像喝醉了的人, \q1 又如枯干的碎秸全然烧灭。 \b \q1 \v 11 有一人从你那里出来, \q1 图谋邪恶,设恶计攻击耶和华。 \q1 \s5 \v 12 耶和华如此说: \q1 \pn 尼尼微\pn*虽然势力充足,人数繁多, \q1 也被剪除,归于无有。 \q1 \pn 犹大\pn*啊,我虽然使你受苦, \q1 却不再使你受苦。 \q1 \v 13 现在我必从你\add 颈项\add*上折断他的轭, \q1 扭开他的绳索。 \q1 \s5 \v 14 耶和华已经出令,指着\pn 尼尼微\pn*说: \q1 你名下的人必不留后; \q1 我必从你神的庙中除灭雕刻的偶像和铸造的偶像; \q1 我必因你鄙陋,使你归于坟墓。 \b \q1 \s5 \v 15 看哪,有报好信传平安之人的脚登山,\add 说\add*: \q1 \pn 犹大\pn*啊,可以守你的节期, \q1 还你所许的愿吧! \q1 因为那恶人不再从你中间经过, \q1 他已灭绝净尽了。 \s5 \c 2 \s1 尼尼微的倾覆 \q1 \v 1 \pn 尼尼微\pn*啊,那打碎\add 邦国\add*的上来攻击你。 \q1 你要看守保障,谨防道路, \q1 使腰强壮,大大勉力。 \b \q1 ( \v 2 耶和华复兴\pn 雅各\pn*的荣华, \q1 好像\pn 以色列\pn*的荣华一样; \q1 因为使地空虚的, \q1 已经使\pn 雅各\pn*和\pn 以色列\pn*空虚, \q1 将他们的葡萄枝毁坏了。) \b \q1 \s5 \v 3 他勇士的盾牌是红的, \q1 精兵都穿朱红\add 衣服\add*。 \q1 在他预备\add 争战\add*的日子, \q1 战车上的钢铁闪烁如火, \q1 柏木把的\add 枪\add*也抡起来了。 \q1 \v 4 车辆在街上\f - \fr 2:4 \ft 或译:城外\f*急行, \q1 在宽阔处奔来奔去, \q1 形状如火把, \q1 飞跑如闪电。 \q1 \s5 \v 5 \pn 尼尼微\pn*王招聚他的贵胄; \q1 他们步行绊跌, \q1 速上城墙,预备挡牌。 \q1 \s5 \v 6 河闸开放,宫殿冲没。 \q1 \v 7 王后蒙羞,被人掳去; \q1 宫女捶胸,哀鸣如鸽。 \q1 此乃命定之事。 \q1 \s5 \v 8 \pn 尼尼微\pn*自古以来\add 充满人民\add*, \q1 如同聚水的池子; \q1 现在居民却都逃跑。 \q1 \add 虽有人呼喊说\add*:站住!站住! \q1 却无人回顾。 \q1 \v 9 你们抢掠金银吧! \q1 因为所积蓄的无穷, \q1 华美的宝器无数。 \b \q1 \v 10 \pn 尼尼微\pn*现在空虚荒凉, \q1 人心消化,双膝相碰, \q1 腰都疼痛,脸都变色。 \q1 \s5 \v 11 狮子的洞和少壮狮子喂养之处在哪里呢? \q1 公狮母狮小狮游行、无人惊吓之地在哪里呢? \q1 \v 12 公狮为小狮撕碎许多食物, \q1 为母狮掐死活物, \q1 把撕碎的、掐死的充满它的洞穴。 \p \s5 \v 13 万军之耶和华说:「我与你为敌,必将你的车辆焚烧成烟,刀剑也必吞灭你的少壮狮子。我必从地上除灭你所撕碎的,你使者的声音必不再听见。」 \s5 \c 3 \q1 \v 1 祸哉!这流人血的城, \q1 充满谎诈和强暴— \q1 抢夺的事总不止息。 \q1 \v 2 鞭声响亮,车轮轰轰, \q1 马匹踢跳,车辆奔腾, \q1 \s5 \v 3 马兵争先,刀剑发光, \q1 枪矛闪烁,被杀的甚多, \q1 尸首成了大堆, \q1 尸骸无数,人碰着而跌倒, \q1 \v 4 都因那美貌的妓女多有淫行, \q1 惯行邪术,借淫行诱惑列国, \q1 用邪术诱惑\f - \fr 3:4 \ft 原文是卖\f*多族。 \b \q1 \s5 \v 5 万军之耶和华说:我与你为敌; \q1 我必揭起你的衣襟,蒙在你脸上, \q1 使列国看见你的赤体, \q1 使列邦观看你的丑陋。 \q1 \v 6 我必将可憎污秽之物抛在你身上, \q1 辱没你,为众目所观。 \q1 \v 7 凡看见你的,都必逃跑离开你, \q1 说:\pn 尼尼微\pn*荒凉了!有谁为你悲伤呢? \q1 我何处寻得安慰你的人呢? \b \q1 \s5 \v 8 你岂比\pn 挪亚们\pn*强呢? \q1 \pn 挪亚们\pn*坐落在众河之间,周围有水; \q1 海\f - \fr 3:8 \ft 指尼罗河\f*作她的濠沟, \q1 又作她的城墙。 \b \q1 \v 9 \pn 古实\pn*和\pn 埃及\pn*是她无穷的力量; \q1 \pn 弗\pn*人和\pn 路比\pn*族是她的帮手。 \b \q1 \s5 \v 10 但她被迁移,被掳去; \q1 她的婴孩在各市口上也被摔死。 \q1 人为她的尊贵人拈阄; \q1 她所有的大人都被链子锁着。 \b \q1 \v 11 你也必喝醉,必被埋藏, \q1 并因仇敌的缘故寻求避难所。 \q1 \s5 \v 12 你一切保障必像无花果树上初熟的无花果, \q1 若一摇撼就落在想吃之人的口中。 \q1 \v 13 你地上的人民如同妇女; \q1 你国中的关口向仇敌敞开; \q1 你的门闩被火焚烧。 \b \q1 \s5 \v 14 你要打水预备受困; \q1 要坚固你的保障, \q1 踹土和泥,修补砖窑。 \q1 \v 15 在那里,火必烧灭你; \q1 刀必杀戮你, \q1 吞灭你如同蝻子。 \b \q1 任你加增人数多如蝻子, \q1 多如蝗虫吧! \q1 \s5 \v 16 你增添商贾,多过天上的星; \q1 蝻子吃尽而去。 \q1 \v 17 你的首领多如蝗虫; \q1 你的军长仿佛成群的蚂蚱, \q1 天凉的时候齐落在篱笆上, \q1 日头一出便都飞去, \q1 人不知道落在何处。 \b \q1 \s5 \v 18 \pn 亚述\pn*王啊,你的牧人睡觉; \q1 你的贵胄安歇; \q1 你的人民散在山间,无人招聚。 \q1 \v 19 你的损伤无法医治; \q1 你的伤痕极其重大。 \q1 凡听你信息的必都因此向你拍掌。 \q1 你所行的恶谁没有时常遭遇呢?