21 lines
1.3 KiB
Markdown
21 lines
1.3 KiB
Markdown
# Thông tin Tổng quát:
|
|
|
|
Môi-se đang nói với dân Y-sơ-ra-ên những gì Đức Giê-hô-va muốn họ làm.
|
|
|
|
# Sẽ không có phần chia, cũng không thừa hưởng với Y-sơ-ra-ên
|
|
|
|
Người Lê-vi không nhận bất kì xứ sở từ Đức Giê-hô-va được kể như thể họ nhận sự thừa hưởng. AT: "sẽ không có bất kì xứ sở của họ" hoặc "sẽ không nhận bất kì xứ sở nào mà dân Y-sơ-ra-ên sở hữu" (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Không chia
|
|
|
|
"không có phần" hoặc "không chia phần"
|
|
|
|
# Giữa các anh em
|
|
|
|
"giữa các chi phái của Y-sơ-ra-ên" hoặc "giữa những người Y-sơ-ra-ên khác"
|
|
|
|
# Đức Giê-hô-va là sản nghiệp của họ
|
|
|
|
Môi-se nói đến vinh dự lớn lao mà A-rôn và dòng dõi của ông sẽ hầu việc Đức Giê-hô-va như thầy tế lễ hầu việc Đức Giê-hô-va như một điều họ sẽ kế nghiệp. Xem bản dịch những từ tương tự trong [DEU 10:9](../10/08.md). AT: "để cho, họ có Đức Giê-hô-va" hoặc "để cho, Đức Giê-hô-va sẽ cho phép họ hầu việc Ngài và Ngài sẽ chu cấp cho họ qua sự hầu việc đó " (See: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|