# Câu Liên kết: Giăng Báp-tít tiếp tục nói. # Người nào có vợ thì là chàng rể Ở đây, từ “cô dâu” và “chàng rể” là từ ẩn dụ. Chúa Giê-xu được ví như “chàng rể” và Giăng là bạn của “cô dâu.” Tham khảo: "Chàng rể cưới cô dâu” hoặc “chàng rể có cô dâu." (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Vậy thì, đây chính là niềm vui trọn vẹn của tôi “Vậy nên tôi lấy làm mừng rỡ” hoặc “Vậy nên tôi rất vui mừng” # Niềm vui của tôi Từ “của tôi” ở đây chỉ về Giăng Báp-tít, là người đang nói. # Ngài phải được tôn cao “Ngài” ở đây chỉ về chàng rể, chính là Chúa Giê-xu.