# Vua Sa-lô-môn làm Tương tự câu: “Những người thợ của vua Sa-lô-môn đã làm.” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # hai trăm cái khiên lớn Tương tự câu: “200 cái khiên lớn” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-numbers]]) # sáu trăm siếc-lơ vàng Siếc-lơ là đơn vị đo trọng lượng tương đương với 11 gam. Tương tự câu “Khoảng 6,6 ki-lô-gam vàng.” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-bweight]]) # Sáu trăm siếc-lơ Bởi vì từ “Siếc-lơ” không xuất hiện ở đoạn này trong Kinh Thánh Hê-bơ-rơ, một vài phiên bản hiện đại có thể phỏng đoán thay vì dùng đơn vị bekah, tương đương với một nửa Siếc-lơ. Bất kỳ phiên bản nào sử dụng sự ước đoán này sẽ ra một tham số tương đương với khoảng 3 ki-lô-gam. # Ba trăm cái khiên nhỏ Tương tự câu: “300 cái khiên” # Ba min vàng Min là một đơn vị đo trọng lượng tương đương với khoảng 600 gam. Tương tự câu: “Khoảng 1.8 ki-lô-gam vàng.” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-bweight]]) # Cung Rừng Li-ban Hãy xem bạn đã dịch cụm từ này như thế nào trong [1KI 7:2](../07/01.md).