11 lines
662 B
Markdown
11 lines
662 B
Markdown
|
# Con sẽ đi đâu khỏi Thần Chúa? … Con sẽ trốn đâu khỏi sự hiện diện của Ngài?
|
||
|
|
||
|
Hai câu hỏi này song song với nhau. Tác giả thi thiên nói rằng ông không thể đi đâu cho khỏi sự hiện diện của Đức Chúa Trời.
|
||
|
Gợi ý dịch: "Con không thể thoát khỏi thần của Chúa". (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Nếu con đặt giường con ở âm phủ
|
||
|
|
||
|
"Đặt giường" chỉ về việc ở tại nơi nào đó.
|
||
|
Gợi ý dịch: "thậm chí nếu con ở âm phủ" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|