vi_tn/1ki/21/27.md

13 lines
832 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Con có thấy A-háp đã hạ mình trước mặt ta như thế nào không?
Đức Chúa Trời đã dùng câu hỏi này để chỉ cho Ê-li thấy rằng sự đau khổ của A-háp là chân thật. Tương tự như: “Ta đã thấy A-háp hạ mình như thế nào trước mặt ta.” hoặc là “Hãy xem A-háp hạ mình như thế nào trước mặt ta.” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# có lời của Đức Giê-hô-va phán
“Đức Giê-hô-va phán những lời này.” Hãy xem bạn đã dịch câu này như thế nào trong [1KI 6:11](../06/11.md). (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
# trong đời nó … đến đời con nó
Tương tự như: “trong suốt đời nó … trong đời con nó” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])