13 lines
637 B
Markdown
13 lines
637 B
Markdown
|
# Hãy gọi Sam-sôn… Chúng kêu Sam-sôn
|
||
|
|
||
|
Bởi vì Sam-sôn là tù nhân, người ta sẽ không trực tiếp gọi ông, nhưng đúng hơn là dân Phi-li-tin yêu cầu người có trách nhiệm dẫn ông ra ngoài. Tham khảo cách dịch: “Hãy bảo họ dẫn Sam-sôn ra… Chúng đem Sam-sôn” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# cậu bé
|
||
|
|
||
|
"cậu thiếu niên”. Đây không phải là một cậu bé, nhưng đúng hơn là một thiếu niên.
|
||
|
|
||
|
# Hãy để ta chạm vào các cây cột đền
|
||
|
|
||
|
"Hãy để ta chạm đến những cây cột chống đỡ cho ngôi đền nầy”
|
||
|
|