vi_tn/isa/05/24.md

17 lines
908 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# lưỡi lửa
"ngọn lửa bừng bừng" hay "ngọn lửa"
# như lưỡi lửa thiêu nuốt rơm rạ, và cỏ khô tiêu tan trong ngọn lửa
Những cụm từ này cơ bản có cùng một ý nghĩa. Đức Chúa Trời sẽ trừng phạt những kẻ đã được miêu tả trong [ISA05:18](./18.md)
# rơm rạ
"những thân cây lúa khô." Ở đây nói đến phần của cây bị bỏ lại trên cánh đồng và chết sau khi người nông dân thu hoạch thực phẩm.
# gốc rễ của họ sẽ mục nát, và nụ hoa của họ cũng bay đi như tro bụi
Ê-sai nói vể những người này như thể họ là một cái cây sắp tàn. Tương tự câu: "chúng sẽ chế như một cái cây mà rễ sẽ bị mục nát cũng như nụ hoa cũng sẽ bị khô đi và bị thổi bay theo gió" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor]])