vi_tn/hab/02/04.md

25 lines
795 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-04-16 20:39:40 +00:00
# Thông tin chung:
Đức Giê-hô-va tiếp tục trả lời Ha-ba-cúc.
# Kìa!
Từ "Kìa!" ở đây đang nhấn mạnh cho những ý tiếp theo.
# Kẻ thèm muốn không có sự ngay thẳng trong nó… những kẻ trai trẻ ngạo mạn…. nó sẽ
Đức Giê-hô-va phán với dân Canh-đê như thể họ là một người.
# Hắn tập trung mọi nước và quy tụ muôn dân về cho mình
Câu nầy dùng hai cách khác nhau để nói về cùng một ý. “Hắn tập trung mọi dân từ mọi nước lại” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-parallelism]]) "Hắn” chỉ về dân Canh-đê như một người.
# tập trung
"tập hợp”
# mọi… mọi
một số rất lớn (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-hyperbole]])