25 lines
1.2 KiB
Markdown
25 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# mà ông đã gây dựng tại xứ Ca-na-an
|
||
|
|
||
|
Chỉ về tất cả những thứ mà ông đã tích lũy được khi sống ở xứ Ca-na-an.
|
||
|
Gợi ý dịch: "mà ông đã tích lũy được khi sống ở xứ Ca-na-an" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# đi vào một xứ
|
||
|
|
||
|
Có nghĩa là di chuyển đến một nơi khác và sống ở đó.
|
||
|
Gợi ý dịch: "đi đến sống ở một xứ khác" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Tài sản của họ
|
||
|
|
||
|
"tài sản của Ê-sau và Gia-cốp"
|
||
|
|
||
|
# Không thể cung ứng nhu cầu của họ vì bầy gia súc của họ
|
||
|
|
||
|
Vùng đất không đủ lớn để chu cấp cho hết thảy gia súc của Gia-cốp và Ê-sau.
|
||
|
Gợi ý dịch: "không đủ lớn để chu cấp cho hết thảy gia súc của họ" hoặc "không đủ lớn cho cả bầy gia súc của Ê-sau và bầy gia súc của Gia-cốp" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# Nơi mà họ cư ngụ
|
||
|
|
||
|
Từ “cư ngụ” có nghĩa là chuyển đến một nơi nào đó và sống tại đó.
|
||
|
Gợi ý dịch: "nơi họ đã chuyển đến" (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|