21 lines
895 B
Markdown
21 lines
895 B
Markdown
|
# Đầy tớ của bệ hạ đang ở giữa chiến trận
|
||
|
|
||
|
Nhà tiên tri nói đến chính ông với vai trò là người thứ ba như đó là một dấu hiệu thể hiện sự tôn trọng nhà vua.
|
||
|
|
||
|
# đang ở giữa chiến trận
|
||
|
|
||
|
“đang ở nơi trận chiến diễn ra khốc liệt nhất” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# Thì mạng anh phải đền mạng nó
|
||
|
|
||
|
Tương tự như: “Thì mạng anh sẽ phải thế mạng nó”
|
||
|
|
||
|
# một ta-lâng bạc
|
||
|
|
||
|
Ta-lâng là một đơn vị đo trọng lượng tương đương với 34 ki-lô-gam. Tương tự như: “34 ki-lô-gam bạc” (UDB) (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/translate-bweight]])
|
||
|
|
||
|
# đang bận việc nầy việc nọ
|
||
|
|
||
|
Tương tự như: “Đang làm các việc khác” (UDB) hay là “đang làm việc này việc nọ” (Xem: [[rc://vi/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|