tpi_ulb/28-HOS.usfm

449 lines
35 KiB
Plaintext

\id HOS
\ide UTF-8
\h Hosea
\toc1 Hosea
\toc2 Hosea
\toc3 hos
\mt Hosea
\s5
\c 1
\cl Sapta 1
\p
\v 1 Dispela tok bilong God Yawe i kam long Hosia pikinini man bilong Beri, insait long taim bilong Usia, Jotam, Ahas na Hesekia, ol i bin i stap king bilong Juda na Jeroboam pikinini man bilong Joas i stap king bilong Israel.
\v 2 Taim God Yawe i bin tokim Hosia, em i tokim em olsem, ''Go painim wanpela pamuk meri na yu maritim em. Bai em i karim pikinini olsem kaikai bilong dispela pasin pamuk, long wanem dispela graun i mekim planti pasin pamuk na ol manmeri i givim baksait long God Yawe.
\s5
\v 3 Olsem na Hosia i go na maritim Goma pikinini meri bilong Diblaim na em i gat bel na karim wanpela pikinini boi.
\v 4 God Yawe i tokim Hosia, ''Kolim nem bilong em Jesril, em i olsem klostu taim bai mi mekim save long lain bilong Sehu, long wanem ol i bin kilim ol man long Jesril na bai mi stopim ol manmeri long kingdom bilong Israel.
\v 5 Long dispela taim bai mi brukim bunara bilong Israel long ples daun bilong Jesril.''
\s5
\v 6 Goma i gat bel na i karim wanpela pikinini meri ken. God Yawe i tokim Hosia olsem, ''Kolim nem bilong em Lo-Ruhama, long wanem bai mi no inap marimari long ol Israel na lusim sin bilong ol.
\v 7 Bai mi sori long ol Juda na kisim bek ol long strong bilong mi yet God Yawe, God bilong ol. Mi no inap kisim bek ol long strong bilong bunara o bainat o ol hos na long ol hosman."
\s5
\v 8 Taim Lo-Ruhama i bikpela pinis, Goma i gat bel ken na i karim narapela pikinini boi.
\v 9 Na God Yawe i tok, ''Kolim nem bilong em Lo-Ami, long wanem, yupela i no manmeri bilong mi na mi no God bilong yupela.
\s5
\v 10 Namba bilong ol manmeri bilong Israel bai i olsem wesan bilong nambis na yupela bai i no inap skelim o kauntim. Em bai i olsem wanem em i bin tokim ol, 'Yupela i no manmeri bilong mi, em bai i tokim ol olsem, 'Yupela ol manmeri bilong God i gat laip.'
\v 11 Ol manmeri bilong Juda na Israel bai i bung wantaim na makim wanpela lida bilong ol yet na ol bai i go aut long dispela graun. Long wanem em i gutpela long dei bilong Jesril.
\s5
\c 2
\cl Sapta 2
\p
\v 1 Tokim ol brata bilong yu, Manmeri bilong mi na ol susa bilong yu, Yu bin soim pasin bilong sori.
\s5
\v 2 Kisim tokpait i kam long mama bilong yu na kisim tokpait i kam, long wanem em i no moa meri bilong mi na mi no man bilong em. Larim em i lusim pasin bilong brukim marit na pasin pamuk em i bin mekim.
\v 3 Sapos nogat, bai mi brukim klos bilong em na larim em i stap as nating na bai ol i lukim skin bilong em olsem long dei mama i bin karim em. Mi bai mekim em i olsem ples nating, olsem drai graun na bai mi mekim em i nek drai long wara.
\s5
\v 4 Mi bai no inap sori long ol pikinini bilong en, long wanem, ol pikinini i kamap long pamuk pasin.
\v 5 Long wanem, mama bilong ol i bin stap olsem pamuk meri na em tasol husat i bin karim ol i kamapim sem pasin. Em i tok, Mi bai bihainim ol man mi save laikim, long wanem ol i save givim mi bret, wara, gras bilong sipsip, gutpela kolos, wel na wain.
\s5
\v 6 Olsem tasol na bai mi mekim olgeta hap rot bilong dispela meri wantaim gras i gat nil. Bai mi wokim strongpela banis na bai em i nogat rot bilong em.
\v 7 Dispela meri bai i bihainim ol man em i mekim pasin pamuk wantaim ol, tasol em bai i no inap winim ol. Em bai painim ol, tasol em bai no inap painim ol. Nau em bai i tok, Bai mi go bek long namba wan man bilong mi na bai mi stap gut olsem bipo.
\s5
\v 8 Long wanem, dispela meri i no luksave olsem mi tasol i save givim em pikinini kaikai bilong diwai, nupela wain na wel we mi man husat i kapsaitim silva na gol antap long em, nau em i kisim ol dispela samting na givim i go long Bal, dispela giaman god.
\v 9 Olsem na bai mi kisim bek kaikai bilong mi long taim bilong kaikai i redi long kisim na nupela wain bilong mi long taim em i mao. Bai mi kisim bek gras bilong sipsip na gutpela kolos long haitim sem bilong em.
\s5
\v 10 Na bai mi rausim ol kolos bilong em na em bai i stap as nating long ai bilong ol man em i save laikim na nogat wanpela man bai i rausim em long han bilong mi.
\v 11 Na tu bai mi mekim olgeta amamas bilong em i pinis, ol taim bilong bikpela kaikai, amamas bilong em long ol nupela mun, Sabat bilong em na olgeta arapela ol bung bilong amamas samting em i makim.
\s5
\v 12 Bai mi bagarapim wain na ol fik diwai bilong em, long dispela em i bin tok, Dispela em i pei ol man i bin mekim pasin pamuk wantaim mi i givim mi. Bai mi mekim ol i kamap olsem bikbus na ol wel animol bai i kaikaim ol..
\v 13 Bai mi bagarapim dispela meri long taim ol i mekim bikpela kaikai long giaman god Bal, taim em i mekim ofa bilong kamapim gutpela smel i go long ol na taim em i putim moa bilas antap long em yet wantaim ol rin na ol ston i dia tumas na i lusim mi na bihainim ol man em i save laikim. God Yawe yet i tokaut olsem.
\s5
\v 14 Olsem na mi bai kisim em bek. Bai mi kisim em i go long ples nating na mi bai mekim gutpela toktok long em.
\v 15 Bai mi givim em bek ol gaden wain bilong em na ples daun bilong Akor olsem dua i gat gutpela kaikai bihain. Em bai tokbek long mi olsem em i save mekim taim em i stap yangpela meri yet, olsem long dispela taim em i bin kam aut long graun bilong Isip.
\s5
\v 16 Long dispela dei God Yawe i tokaut olsem, yu bai kolim mi, Olsem man bilong mi na yu bai no inap kolim mi Bal, god giaman.
\v 17 Bai mi rausim ol nem bilong ol Bal long maus bilong em na em bai i no inap tingim nem bilong ol ken.
\s5
\v 18 Long dispela dei bai mi mekim kontrak wantaim ol wel animol na ol pisin antap long skai na ol samting i save wokabaut long bel. Bai mi rausim ol bunara, bainat na bikpela pait long dispela graun na bai mi mekim yu i stap isi na gutpela.
\s5
\v 19 Mi bai tok promis long stap olsem man bilong yu oltaim. Mi bai tok promis long stap olsem man bilong yu long stretpela pasin kontrak na long marimari pasin.
\v 20 Mi bai bihainim tok promis bilong mi na strepela pasin na bai yu save long God Yawe.
\s5
\v 21 Long dispela dei bai mi bekim tok olsem dispela em i tok bilong God Yawe, bai mi bekim tok long heven na bai ol i bekim tok long graun.
\v 22 Na bai graun i tokbek long wit, nupela wain na oliv bai i tokaut long Jesril.
\s5
\v 23 Bai mi planim ol long graun bilong mi na bai mi marimari long Lo-Ruhama. Bai mi tokim Lo-Ami, Yupela ol manmeri bilong mi na bai ol i tok long mi, Yu God Yawe bilong mipela.
\s5
\c 3
\cl Sapta 3
\p
\v 1 God Yawe i tokim mi olsem, "Go bek na laikim dispela meri, ol narapela man i save laikim em, em i meri bilong bagarapim marit. Laikim em olsem mi God Yawe i save laikim ol manmeri bilong Israel, maski ol i bihainim ol narapela god na laikim drai bret."
\v 2 Orait mi baim em bilong mi yet long 160- silva koin na 220-kilo bilong drai plawa na 115-kilo bilong bali rais.
\v 3 Na mi tokim em, bai yu stap wantaim mi long olgeta dei. "Yu bai i no moa i stap olsem pamuk meri o meri bilong narapela man, olsem tasol mi bai i stap wantaim yu."
\s5
\v 4 Ol manmeri bilong Israel bai stap nating long sampela dei i nogat King, pikinini bilong king, ol ofa i save givim long alta, ston pos, bros kapa o haus bilong god giaman bilong ol.
\v 5 Bihain bai ol Israel i kam bek na painim God Yawe, em God bilong ol na Devit King bilong ol, long las dei ol bai kam brukim skru long God Yawe long pasin bilong em.
\s5
\c 4
\cl Sapta 4
\p
\v 1 Yupela ol manmeri bilong Israel, harim gut tok bilong God Yawe. God Yawe i gat kot wantaim ol asples manmeri bilong dispela graun long wanem, ol i nogat stretpela pasin olsem gutpela tingting long tok tru na bihainim kontrak ol i bin mekim wantaim God long dispela graun.
\v 2 I gat pasin bilong tok nogut, tok giaman, stil, kilim man na pasin pamuk. Ol manmeri i brukim pinis ol mak ol bai go long en, olsem na ol man i dai klostu klostu.
\s5
\v 3 Graun i go drai na olgeta samting i stap long dispela hap i pinis olgeta na olgeta ol animol i stap long bikpela hap graun na ol pisin i stap antap long skai na tu ol pis long solwara i pinis olgeta.
\s5
\v 4 Tasol noken larim wanpela kisim yu i go long kot na sutim tok long wanpela nating. Long wanem em yu, yupela ol pris mi bai sutim tok long yupela.
\v 5 Yupela ol pris bai pundaun long dei taim na ol profet tu bai pundaun wantaim yupela long nait taim na bai mi bagarapim mama bilong yupela.
\s5
\v 6 Ol manmeri bilong mi i bin bagarap, long wanem ol i nogat gutpela tingting. Long wanem yupela ol pris i les long gutpela save bilong mi, orait mi bai les long yupela tu olsem pris bilong mi. Long wanem yupela i bin lus tingting pinis long lo bilong mi, maski mi God Yawe bilong yupela, Mi bai lus tingting long ol pikinini bilong yupela.
\v 7 Taim ol pris i kamap planti, ol i mekim planti moa sin long mi. Ol i senisim gutpela nem bilong ol wantaim sem.
\s5
\v 8 Ol kaikai long ol sin bilong ol manmeri bilong mi, olsem na ol i hangre moa long mekim pasin nogut.
\v 9 Wankain pasin tasol mi bai mekim long ol manmeri na ol pris tu. Bai mi mekim save long ol long pasin nogut bilong ol na givim pei long wanem pasin ol i bin mekim.
\s5
\v 10 Ol bai i kaikai tasol ol bai hangre moa yet, ol bai mekim pasin pamuk tasol bai i no inap go bikpela, long wanem ol i go longwe tru long God Yawe.
\s5
\v 11 Ol i laikim tumas pasin pamuk na dring planti moa wain long wanem ol dispela pasin i rausim ol gutpela tingting bilong ol pinis.
\v 12 Ol manmeri bilong mi i askim ol god giaman ol bin wokim long diwai na ol stik bilong wokabaut i givim ol toktok bai i kamap bihain taim. Olsem na tingting bilong pasin pamuk i bin stiaim ol i go long rot nogut na ol i kamap olsem ol meri bilong mekim pasin pamuk na ol i no stap stret long ai bilong God Yawe.
\s5
\v 13 Ol i kukim ol ofa na mekim gutpela smel antap long maunten na aninit long ol diwai ok, diwai pola na diwai terebin long wanem ples i kol na gutpela tru. Olsem na ol pikinini meri bilong yu na ol meri bilong ol pikinini man bilong yu i mekim pasin pamuk moa yet.
\v 14 Mi bai i no inap mekim save long ol pikinini meri bilong yu na long ol meri bilong pikinini man bilong yu taim ol i makim rot long mekim pasin pamuk. Long wanem, ol man tu i makim rot pinis long mekim pasin pamuk wantaim ol dispela pamuk meri, olsem na ol i kukim ofa inap bai ol i mekim ol pasin i no stret wantaim ol dispela pamuk meri. Orait ol dispela manmeri husat i no luksave na bihainim, ol bai i tromoi ol i go daun.
\s5
\v 15 Maski yupela ol Israel i mekim pasin pamuk, larim ol Juda i noken kisim hevi nating. Yupela ol manmeri i noken go long Gilgal, noken i go long Betel na tok promis na tok, "God Yawe i stap laip."
\v 16 Israel i bin soim pasin bilong les, olsem yangpela pikinini kau. Olsem wanem God Yawe bai i kisim ol i go long hap i gat gras, olsem ol pikinini sipsip i stap long en.
\s5
\v 17 Efraim i putim em yet wantaim ol god giaman, olsem na larim em i stap em yet.
\v 18 Maski ol strongpela wain bilong ol i pinis, ol i mekim pasin pamuk yet olsem dispela meri i bosim na laikim tru sem bilong ol.
\v 19 Win bai karamapim dispela meri long han bilong em na ol bai i sem long ol ofa ol i bin mekim.
\s5
\c 5
\cl Sapta 5
\p
\v 1 "Harim dispela, yupela ol pris! Harim gut, ol haus bilong Israel! Harim, haus bilong hevi bai kamap long yupela olgeta. Yupela i bin kamap olsem samting nogut long Mispa na umben i stap op antap long Tabo.
\v 2 Ol birua i sanap pinis long ples bilong kilim ol animol, tasol mi bai mekim ol i kisim taim.
\s5
\v 3 Mi save long Efraim na Israel i no hait long mi. Efraim, yu nau kamap olsem pamuk meri na Israel em i bagarap olgeta.
\v 4 Pasin bilong ol i mekim ol ino inap kam bek long God, long wanem tingting bilong ol i pulap wantaim pasim pamuk na ol i no save long God Yawe.
\s5
\v 5 Israel, long pasin bilong apim yu yet i save givim hevi long yu, olsem na Israel wantaim Efraim bai yu tupela pundaun long sin bilong ol na Juda tu bai pundaun wantaim tupela.
\v 6 Bai ol i go wantaim ol sipsip na bulmakau bilong ol long painim God Yawe, tasol bai ol i no inap painim em, long wanem em i lusim ol pinis.
\v 7 Ol i no stap stret wantaim God Yawe, ol i kisim pikinini nating long rot. Amamas bilong nupela mun bai bagarapim ol hariap tru wantaim graun bilong ol.
\s5
\v 8 Winim biugul i go long Gebea na long Rama. Nois bilong pait i stap long Bet Aven, 'Benjamin bai mipela bihainim yu'.
\v 9 Efraim, long dispela dei bai yu kisim bikpela bagarap. Namel long ol manmeri bilong Israel mi tokaut olsem long wanem samting bai kamap.
\s5
\v 10 Ol lida man bilong Juda i wankain olsem ol lain i save surikim mak bilong ston. Mi bikpela bai kapsaitim belhat bilong mi long ol olsem wara.
\v 11 Efraim yu bagarap pinis, yu kisim belhat bilong bikpela, long wanem yu bin amamas long bihainim ol giaman god.
\s5
\v 12 Olsem tasol bai mi bagarapim ol Efraim na Juda olsem binatang i save bagarapim ol.
\v 13 Taim Efraim lukim sik bilong em na Juda lukim bagarap bilong em, Efraim i go long Asiria na Juda salim tok i go long stronpela king. Tasol em i no inap long oraitim sik bilong ol manmeri bilong yu.
\s5
\v 14 Bai mi kamap strongpela laion bilong Efraim na olsem yangpela laion bilong ol manmeri bilong Juda. Mi bai inap tru long brukim na i go na mi bai karim ol igo na bai nogat wanpela man bai i helpim ol.
\v 15 Bai mi go bek long as ples bilong mi, inap ol tokaut long sin bilong ol na painim mi. Long bel bilong ol trutru ol i painim pes bilong mi, long dispela hevi.
\s5
\c 6
\cl Sapta 6
\p
\v 1 "Kam, yumi go bek long God Yawe. Em i bin brukim yumi i go liklik tasol em bai oraitim yumi, em i bin bagarapim yumi tasol em bai pasim ol sua bilong yumi wantaim ol hap laplap.
\v 2 Bihain long tupela de em bai kisim bek yumi, em bai i kirapim yumi long namba tri de na yumi bai i stap wantaim em.
\v 3 Kam na yumi ken save long God Yawe, larim yumi mas strong long save long God Yawe. Kam bilong em i olsem san i kam antap long moning taim, em bai kam long mipela olsem liklik ren bilong moning taim na olsem liklik ren bilong mekim kaikai i kamap i save givim wara long graun."
\s5
\v 4 Efraim, bai mi mekim wanem wantaim yu? Juda, bai mi mekim wanem wantaim yu? Gutpela pasin bilong yupela i olsem klaut bilong moning taim, kain olsem ol liklik wara i stap antap long ol gras long moning taim i save go pinis hariap.
\v 5 Olsem na mi bin katim ol i go liklik long ol profet na mi bin kilim ol wantaim tok long maus bilong mi. Ol toktok bilong yupela i olsem lait i save lait i kam aut.
\s5
\v 6 Mi laikim tumas gutpela pasin bilong bilip na i no pasin bilong mekim ofa na save bilong God Yawe i antap moa long pasin bilong mekim ofa.
\v 7 Wankain olsem Adam we ol i bin brukim kontrak bilong mi, ol i no bihainim tok bilong mi.
\s5
\v 8 Gileat em i biktaun bilong ol man i save mekim pasin nogut wantaim lek mak bilong ol i pulap wantaim blut.
\v 9 Olsem ol stilman i wetim ol sampela lain, olsem na ol pris i kam bung wantaim long kilim man long roy i go long Sekem, ol i kamapim bikpela sem pasin tru.
\s5
\v 10 Insait long ol lain bilong Israel mi bin lukim ol samting nogut. Ol pamuk pasin bilong Efraim i stap long hap na Israel i kamap doti.
\v 11 Long wanem yupela ol lain Juda tu, taim bilong kamautim kaikai em ol i makim pinis, long taim mi bai kirapim ken ol gutpela samting long ol manmeri bilong mi.
\s5
\c 7
\cl Sapta 7
\p
\v 1 Taim mi laik oraitim Israel long ol bagarap bilong em, ol sin bilong Efraim i save kamap ples klia wantaim ol pasin nogut bilong Samaria, ol i save giamanim ol man na brukim haus na stilim ol samting na pulim ol samting bilong ol man long rot.
\v 2 Long bel bilong ol, ol i no save olsem mi save long olgeta pasin nogut bilong ol. Pasin nogut bilong ol i kamap bikpela long ai bilong mi.
\s5
\v 3 Ol i save mekim ol pasin nogut na giamanim king na ol ofisa bilong em bai ol i amamas.
\v 4 Ol i lain bilong mekim pasin pamuk, olsem man bilong kukim bret i save mekim paia long hatim aven bilong em i stap na wetim bret i solap na em bai kukim long aven.
\v 5 Long wanpela bikpela dei bilong king, ol ofisa i spak nogut tru long wain. King i spak nogut tru wantaim ol.
\s5
\v 6 Tingting bilong ol long kamapim ol pasin nogut i hat moa olsem aven. Long nait belhat bilong ol i olsem bikpela smuk bilong paia na long moning taim em i lait i go antap olsem lait bilong paia.
\v 7 Ol i hat olsem aven na ol i save bagarapim husat ol i save go paslain long ol. Olgeta king bilong ol i pundaun pinis na i nogat wanpela i save singaut long mi.
\s5
\v 8 Efraim i go poromanim ol planti manmeri. Efraim i olsem wanpela bret we ol i no tanim em.
\v 9 Ol man bilong narapela hap i daunim strong bilong em pinis na em yet i no save long dispela. Em i lapun pinis na em yet i no save long dispela.
\s5
\v 10 Pasin bilong ol Israel long apim nem bilong ol i kamapim birua namel long em, bilong wanem na ol i no go bek long God Yawe God bilong ol, long wanem, ol i lukim olgeta samting.
\v 11 Efraim i olsem balus pisin, tingting bilong em i no klia gut, olsem na em i singaut i go long Isip na bai flai i go long Asiria.
\s5
\v 12 Taim ol i go, bai mi tromoi umben bilong mi long ol na kisim ol i kam daun olsem ol pisin bilong skai. Mi bai mekim save namel long olgeta wantaim.
\v 13 Mi sori long ol, long wanem ol i go longwe tru long mi. Bikpela bagarap bai i kam long ol. Mi laik helpim ol, tasol ol i mekim tok giaman long mi.
\s5
\v 14 Ol i no krai kam long mi wantaim olgeta bel bilong ol, tasol ol i krai long bet bilong ol yet. Ol i bung wantaim ol pikinini diwai na nupela wain na ol i tanim baksait long mi.
\v 15 Mi yet i bin skulim ol long pait na givim strong long ol, tasol ol i pasim tok long mekim nogut long mi.
\s5
\v 16 Ol kam bek, tasol ol i no kam bek long mi, God Bikpela. Ol i olsem bunara i slek pinis. Ol ofisa bilong ol i save sakim tok, olsem na ol bai dai long bainat. Dispela bai i kamap olsem tok pilai bilong ol long graun bilong Isip.
\s5
\c 8
\cl Sapta 8
\p
\v 1 ''Putim biugel long maus bilong yu! Wanpela tarangau i kam long haus bilong God Yawe, bilong wanem ol manmeri bilong mi i brukim kontrak bilong mi na givim baksait long lo bilong mi.
\v 2 Ol i krai long mi olsem, 'God Yawe bilong mipela, mipela ol lain i stap long Israel i save long yu.'
\v 3 Tasol Israel i no laik long mekim gutpela pasin bilong yu olsem na ol birua bai i bihainim yupela.
\s5
\v 4 Ol i makim ol king tasol i no long tingting bilong mi. Ol i makim ol pikinini man bilong king, tasol i no long save bilong mi. Wantaim ol silva na gol, ol i mekim god giaman bilong ol yet na dispela ol pasin tasol bai ol i kisim bagarap.
\v 5 Samaria, mi no laikim ol bulmakau bilong yu. Belhat bilong mi i olsem paia i lait antap long ol dispela manmeri. Long wanem taim stret bai yupela bai i pilim sem?
\s5
\v 6 Dispela ol god giaman i kam long Israel; wokman yet i wokim; i no God Yawe. Ol yangpela bulmakau bilong Samaria i buruk i go liklik.
\v 7 Long wanem ol manmeri i planim win na ol i kamautim strongpela win. Wit i sanap i nogat het bilong en, em i no save karim kaikai. Sapos em i kamap bikpela, ol man long narapela hap bai i bagarapim ol.
\s5
\v 8 Olsem na ol i daunim Israel na nau ol i stap long olgeta hap bilong kantri olsem samting nating.
\v 9 Ol yet i go antap long Asiria olsem ol wel donki. Efriam i baim ol meri we em yet i laikim.
\v 10 Maski ol i baim ol meri long ol narapela kantri, Mi bai bungim olgeta wantaim. Ol bai stat long bagarap, long wanem ol pasin nogut bilong ol pikinini man bilong king.
\s5
\v 11 Long wanem Efriam i putim ol planti alta bilong mekim ofa bilong sin, tasol ol i kamap olsem alta bilong kamapim ol pasin nogut.
\v 12 Mi inap long raitim ol lo bilong mi long ol 10,000 taim, tasol ol bai i lukim olsem samting em i narakain long ol.
\s5
\v 13 Long ofa ol i mekim olsem ofa long mi, ol i mekim ofa long mit na ol i kaikai, tasol Mi God Yawe i no save laikim ol. Nau mi bai tingim ol pasin nogut bilong ol na bagarapim ol wantaim sin bilong ol. Na bai ol i go bek long Isip.
\v 14 Israel i lus tingting long mi, man husat i mekim ol na ol i wokim haus bilong ol king. Juda i mekim strongpela banis long ol biktaun, tasol mi bai salim paia antap long ol biktaun na em bai bagarapim olgeta samting bilong ol.
\s5
\c 9
\cl Sapta 9
\p
\v 1 Noken belgut, Israel, wankain olsem ol narapela manmeri i amamas. Yu no bin bihainim stretpela pasin na yu sakim tok bilong God Yawe. Yu laikim tumas long baim ol pamuk meri taim ol i tokim yu long baim ol long ples bilong krungutim ol wit
\v 2 Tasol ples bilong krungutim wit na wain i no inap pulimapim bel bilong ol, nupela wain bai i kamap samting nating long ol.
\s5
\v 3 Ol bai i no inap stap longpela taim long graun bilong God Yawe, maski, Efraim bai i go bek long Isip na wanpela dei ol bai i go insait long Asiria na kaikai ol kaikai i no klin.
\v 4 Ol bai i no inap kapsaitim wain bilong ofa long God Yawe, wanpela samting tu i no inap amamasim em. Ofa bilong ol bai i kam wantaim krai na sori olsem kaikai bilong ol, ol lain husat i kaikai bai i bagarap. Long wanem dispela kaikai em bilong ol yet, em bai i no inap kam long haus bilong God Yawe.
\s5
\v 5 Bai yu mekim wanem long dispela dei em taim ol i makim bilong tingim bikpela dei, long dispela dei bilong bikpela God Yawe?
\v 6 Long wanem, lukim, sapos ol i ranawe long bagarap, Isip bai i bungim ol manmeri wantaim na Mempis bai i planim ol long graun. Long gol na silva- bilong ol bai bus na gras tasol bai i karamapim ol na rop i gat nil tasol bai kamap long haus sel bilong ol.
\s5
\v 7 Dei bilong bagarapim yu i wok long kam na dei bilong skulim yu i wok long kam yet. Larim olgeta Israel i mas save long ol dispela samting. Profet em i longlong na man i save mekim ol gutpela pasin i tu i go longlong, long wanem ol pasin nogut bilong yupela i kamapim bikpela birua.
\s5
\v 8 Profet em i wasman bilong God Yawe bilong mi long Efraim. Tasol i gat planti trep bilong ol pisin long olgeta hap bilong rot tasol laikim bilong em i kam long God Yawe.
\v 9 Ol i go insait tru long pasin nogut bilong ol yet wankain olsem long taim bilong Gibia. God Yawe bai i singaut long tingim ol nogut bilong ol na em bai i bekim pei long sin bilong ol.
\s5
\v 10 God Yawe i tok, ''Taim mi bin painim Israel, em i bin olsem man i painim ol wain long ples nating. Olsem diwai fik i save karim namba- wan taim long nupela mun, Mi painim ol papa bilong yupela. Tasol ol i go long Bal Bior na ol i givim ol yet long god giaman. Ol i kamap olsem ol dispela god giaman we ol laikim tumas.
\s5
\v 11 Long Efraim, gutpela bilong ol bai i flai olsem pisin. Bai i nogat taim bilong karim pikinini, bai nogat taim bilong ol mama long gat bel na bai i nogat pasin bilong gat bel.
\v 12 Maski ol i kamapim ol pikinini, bai mi rausim ol i go inap olgeta i pinis. Sori long ol taim mi givim baksait long ol!
\s5
\v 13 Mi bin lukim Efraim, wankain olsem Taira, kamap antap long gutpela gras, tasol Efraim bai i kisim ol pikinini bilong em i go long wanpela man husat bai i kilim ol.''
\v 14 Givim ol, God Yawe bai yu givim wanem long ol? Givim ol pen na hevi long bel bilong ol na givim susu i nogat milk.
\s5
\v 15 '' Long as bilong ol pasin nogut insait long Gilgal, dispela taim mi bin stat long givim baksait long ol. Bilong wanem long kainkain sin bilong ol, bai mi rausim ol long haus bilong mi. Bai mi no inap laikim ol moa, olgeta ol opisa bilong ol i save sakim tok tasol.
\s5
\v 16 Efraim i gat sik na as bilong rop em i drai pinis, ol i no karim kaikai moa. Maski sapos ol i gat ol pikinini, bai mi kilim olgeta pikinini ol i laikim tumas.''
\v 17 God Yawe bilong mi bai i rausim ol long wanem ol i no bihainim na harim tok bilong em. Ol bai i kamap ol manmeri bilong raunraun namel long ol kantri.
\s5
\c 10
\cl Sapta 10
\p
\v 1 Israel em i stap gut olsem diwai wain na i karim planti kaikai bilong en. Taim kaikai i wok long kamap planti, planti alta tu em i wokim. Olsem graun bilong em i kamapim planti kaikai, em i mekim pos bilong em i kamap gutpela.
\v 2 Bel bilong ol i giaman, nau ol i mas karim asua bilong ol. God Yawe bai i daunim na bagarapim alta na pos bilong ol god giaman.
\s5
\v 3 Na nau, bai ol i tok," Mipela i no gat king, mipela i no pret long God Yawe na wanpela king, bai em i mekim wanem long mipela?"
\v 4 Ol i mekim ol tok i no gat kaikai na mekim kontrak long tok nogut na giaman. Olsem na stretpela pasin i kamap olsem gras nogut long hap graun.
\s5
\v 5 Ol lain asples bilong Samaria bai pret long ol pikinini kau bilong Bet Aven. Ol manmeri i krai long ol, olsem ol pris bilong giaman god i save amamas long ol strong bilong ol, tasol ol i no inap stap moa.
\v 6 Ol bai i karim ol i go long Asiria olsem presen bilong bikpela king. Efraim bai sem na Israel tu bai i sem long god giaman bilong ol.
\s5
\v 7 King bilong ol Samaria bai i bagarap, olsem hap pipia bilong diwai i stap antap long wara.
\v 8 Ol ples i stap antap wantaim ol pasin nogut bai i bagarap. Dispela em sin bilong ol Israel! Ol nilnil gras na ol pipia gras bai i gro antap long ol alta bilong ol. Ol manmeri bai i toktok long ol maunten, "Karamapim mipela!" Na long ol liklik maunten, "Pundaun long mipela!"
\s5
\v 9 "Israel, yu bin mekim sin long taim bilong Gibea na yu stap yet long dispela pasin. Bai i nogat bikpela pait i kisim ples bilong ol pikinini man i mekim sin long Gibea?
\s5
\v 10 Taim mi gat laik long en, bai mi stretim pasin bilong ol. Ol kantri bai i bung wantaim na bel nogut long ol na kalabusim ol long ol pasin nogut ol i bin mekim.
\v 11 Ol i lainim Efraim pinis na em i gat amamas long brukim wit. Olsem na bai mi putim hap plang long nek bilong en. Bai mi putim hap plang long nek bilong Efraim, Juda bai dikim graun, Jekop bai i pulim stik em yet.
\s5
\v 12 Planim stretpela pasin bilong yu yet na kamautim frut bilong gutpela kontrak. Brukim graun yu no brukim yet, em taim bilong painim God Yawe, inap em i kam na mekim stretpela pasin olsem ren, antap long yu.
\v 13 Yu bin digim na planim pasin nogut na yu kamautim pasin bilong sakim tok. Yu bin kaikai frut bilong giaman long wanem yu putim bilip na tingting bilong yu long ol tingting bilong yu yet na planti ami.
\s5
\v 14 Olsem na bikpela pait bai kirap namel long ol manmeri bilong yu. Na bai ol strongpela biktaun bilong yupela bai bagarap. Em bai bagarap olsem Salman i bin bagarapim Bet Abel long taim bilong pait, long taim ol i krungutim ol mama na ol pikinini.
\v 15 Em bai kamap long yu, Betel, long ol bikpela pasin nogut bilong yu. Taim tulait i kamap, king bilong Israel bai pinis olgeta.
\s5
\c 11
\cl Sapta 11
\p
\v 1 "Taim Israel i bin stap yangpela man, mi bin laikim em na mi singautim pikinini man bilong mi i kam autsait long Isip.
\v 2 Planti taim ken ol i singaut na planti taim ken ol i go longwe long mi. Ol i mekim ofa long Bal na smuk bilong paia i go long god giaman.
\s5
\v 3 Olsem na mi husat i lainim Efraim long wokabaut. Olsem na mi husat i bin hapim han bilong em, tasol ol i no save olsem mi save lukautim ol.
\v 4 Mi soim ol long werim klos bilong man, wantaim rop bilong laikim. Mi bin olsem wanpela husat i bin putim hap plang long nek na pilim pen na mi go daun na givim kaikai long ol.
\s5
\v 5 Bai ol i no inap i go bek long graun bilong ol Isip? Ol Asiria inap i go antap na lukautim ol long wanem ol i no laik long kam bek long mi?
\v 6 Bikpela bainat bai pundaun long biktaun na bagarapim ol bikpela ain i pasim dua bilong ol, em bai bagarapim ol long wanem ol i pasim tok.
\v 7 Ol manmeri bilong mi ol i save tasol ol i givim baksait long mi. Maski taim ol i singaut long Bikpela i Antap tru, i nogat wanpela man bai inap long helpim ol.
\s5
\v 8 Olsem wanem bai mi givim baksait long yu, Efraim? Olsem wanem bai mi lusim yu i go, Israel? Olsem wanem bai mi mekim yu i olsem Siboim? Bel bilong mi i pulap long sori.
\v 9 Mi no inap long karim belhat bilong mi i go na mi no inap ken long bagarapim Efraim. Long wanem mi yet mi God Yawe na mi no man nating, mi stretpela God Yawe namel long yupela na bai mi no inap kam insait wantaim belhat.
\s5
\v 10 Ol bai bihainim God Yawe na ol bai singaut olsem ol laion. Taim em i singaut, ol pikinini bilong em bai kam wantaim pret long hap san i go daun.
\v 11 Ol bai i kam wantaim bikpela pret olsem ol pisin long Isip na olsem pisin balus long olgeta hap bilong Asiria. Mi bai mekim ol i stap long haus bilong ol, dispela em God Yawe i tok.
\s5
\v 12 Efraim i raunim mi wantaim giaman pasin. Tasol ol Juda bai i bihainim mi God Yawe na em bai i bilip long mi, God Yawe na em bai bilip long mi, Holi God."
\s5
\c 12
\cl Sapta 12
\p
\v 1 Efraim i save bihainim win long hap san i kamap. Olgeta de em i save giaman na mekim nogut long ol njarapela man. Ol i mekim kontrak wantaim Asiria na karim oliv wel i go long Isip.
\v 2 God Yawe i gat wanpela kot tu bilong bagarapim ol Juda na em bai mekim nogut long Jekop long wanem samting em i bin mekim bipo, em bai i bekim ol pasin nogut bilong em.
\s5
\v 3 Insait long bel bilong mama, Jekop i holim strong lek bilong brata bilong em na long taim em i kamap bikpela man, em i pait wantaim God.
\v 4 Em i pait wantaim ensol na winim em. Em i krai na askim long blesing. Em i bungim God Yawe long Betel na long dispela hap God Yawe i toktok wantaim em.
\s5
\v 5 Dispela em i God Yawe, em God Yawe i gat olgeta strong, bai yumi i kolim em olsem.
\v 6 Olsem na tanim i go bek long God Yawe bilong yupela. Holim strong bilip bilong yupela na bihainim ol lo na weitim God Yawe bilong yupela long olgeta dei.
\s5
\v 7 Ol man bilong wok bisnis i save giaman na skelim ol samting long han bilong ol yet na ol i laikim tumas long giamanim ol man i kam salim samting long ol.
\v 8 Efreim i tok, bai mi i gat planti samting tru, mi bin painim ol moni long strong bilong mi yet. Long olgeta wok mi mekim ol bai i no inap painim wanpela asua bilong mi na wanem samting em i olsem sin mi bin mekim.
\s5
\v 9 Mi God Yawe, God bilong yupela long graun bilong ol Isip. Bai mi mekim yupela i stap insait long ol haus sel wankain olsem long taim bilong mekim pati na amamas ol i bin makim.
\v 10 Mi bin toktok long ol profet na givim planti driman bilong yupela long ol. Long maus bilong ol profet bai mi mekim ol tok bokis.
\s5
\v 11 Sapos i gat ol man bilong mekim pasin nogut i stap long Gilet, tru tumas ol dispela man i nogat wok bilong ol. Long Gilgal ol i mekim ofa wantaim ol bulmakau na ol alta bilong ol bai luk olsem ol man i bungim ol ston insait long ol bikpela baret i stap long ol hap graun.
\v 12 Jekop i ranawe i go long graun bilong ol Aram, Israel i wok long wanem em i laik maritim wanpela meri olsem na em i lukautim planti sipsip bilong baim meri bilong em.
\s5
\v 13 God Yawe i kisim ol Israel i go aut long Isip long han bilong wanpela profet na long han bilong dispela profet em i was long ol.
\v 14 Efraim i bin mekim God Yawe i belhat nogut tru long em. Olsem na Bikpela bilong em bai i lusim em wantaim blut bilong em yet na givim baksait long em bilong wanem em i bin sakim tok.
\s5
\c 13
\cl Sapta 13
\p
\v 1 "Taim Efraim i toktok, ol manmeri i skin guria. Em i apim nem bilong em yet long ai bilong Israel, tasol em i gat asua long wanem em i lotu long giaman god bal, olsem na em i dai.
\v 2 Tasol nau ol i mekim planti sin moa. Ol i wokim piksa bilong man long ol silva bilong ol, ol mekim gut tru piksa bilong ol god giaman, olgeta i wok long han bilong man tasol. Ol manmeri i tok, 'Dispela ol lain i save givim kis na lotu long piksa bilong pikinini bulmakau.
\s5
\v 3 Ol i kamap olsem klaut bilong moning i pinis taim san i kamap, ol i kamap olsem wara bilong moning i pinis taim san i kamap, ol i kamap olsem pipia bilong wit win i save winim i go aut long hap bilong brukim wit na ol i kamap olsem smuk bilong paia i kamap na i pinis i go.
\s5
\v 4 Tasol, Mi God Yawe, God bilong yupela mi bin kisim yupela i kam aut long graun bilong Isip. Yupela i noken lotu long ol narapela god, mi tasol, yupela i mas luksave na tokaut olsem i nogat wanpela man inap long kisim bek yupela.
\v 5 Mi bin save long yupela long ples nating, long dispela graun i gat bikpela drai tru long en.
\v 6 Taim yupela i gat gutpela graun, yupela i pulap tru na taim yupela i pulap, bel bilong yupela i amamas long yupela yet na long dispela as yupela i lus tingting long mi.
\s5
\v 7 Bai mi kamap olsem wanpela laion na bikpela wel pusi i was long rot long kilim yupela,
\v 8 Bai mi pait long yupela olsem mama bea taim ol i kisim pikinini bilong em. Bai mi brukim op bros bilong yupela na long dispela hap bai mi daunim ol olsem laion, brukim yupela i go liklik hap olsem wel abus i save mekim.
\s5
\v 9 Husat inap long helpim yupela, ol lain Israel, taim mi bagarapim yupela?
\v 10 King bilong yupela i stap we na inap long helpim yupela insait long ol biktaun bilong yupela? We stap ol lida man bilong yupela, yupela i bin tok long mi, 'Givim mipela wanpela king na ol pikinini bilong em'?
\v 11 Mi givim yupela wanpela king wantaim belhat bilong mi na mi rausim em wantaim paia bilong belhat bilong mi.
\s5
\v 12 Hait sin bilong Efraim i pulap i go antap na sem bilong sin i go antap tru.
\v 13 Bikpela pen olsem mama i laik karim pikinini bai kamap long em, tasol bai em i kamap olsem longlong pikinini man ken olsem mama i laik karim em, bai em i no laik kam aut long bel bilong mama.
\s5
\v 14 Bai mi inap kisim em aut long han bilong ples bilong ol dai man? Bai mi rausim ol long dai? We, dai, ol bagarap bilong yu? We Ples bilong dai? dipela em i bagarap? Bel sori i hait long ai bilong mi."
\s5
\v 15 Efraim i gat planti gutpela samting namel long ol brata bilong em tasol i gat wanpela win bai i kam olsem long ples san i kamap, dispela em i win bilong God Yawe bai i kam olsem long ples drai na draim ol hul wara bilong Efraim. Ol birua bai kisim olgeta gutpela samting bilong em i go.
\s5
\v 16 Samaria bai i sem long ol pasin nogut em i mekim long God bilong em. Ol birua bai kilim ol long bainat, ol bai tromoi ol pikinini bilong ol i go daun long graun na kilim ol i dai na brukim bel bilong ol meri i gat bel.
\s5
\c 14
\cl Sapta 14
\p
\v 1 Yupela ol Israel, yupela i go bek long God Yawe, long wanem yupela i pundaun long asua bilong yupela yet.
\v 2 Harim tok bilong God Yawe na kam bek long em. Tokim em, rausim olgeta asua bilong mipela na kisim wanem em i gutpela na bai mipela i givim frut long maus bilong mipela i go long yu.
\s5
\v 3 Ol lain Asiria bai i no inap sevim mipela, bai hos bilong ol i no inap helpim yumi long pait. Maski bai yumi no inap tok long wanem han bilong yumi i wokim, yu god bilong mipela, long yu ol manmeri i nogat papa i ken kisim bel isi.
\s5
\v 4 Bai mi oraitim ol na bai ol i no inap lusim mi, Bai mi laikim ol tru na belhat bilong mi bai i lusim ol.
\v 5 Long ol Israel mi bai kamap olsem liklik ren i wetim gras long moning, bai ol i kamap olsem naispela flaua bilong lili na bai ol i putim rop bilong ol i go daun tru olsem bikpela diwai sida bilong Lebanon.
\v 6 Em bai tromoi han bilong en i go aut, naispela bilong en bai i olsem diwai Oliv na smel bilong en bai i kamap olsem diwai sida bilong Lebanon.
\s5
\v 7 Ol manmeri i stap aninit long en bai i kam bek ken. Ol bai kamap nupela olsem liklik sid na karim flaua olsem rop wain. Biknem bilong em bai i olsem wain bilong Lebanon.
\v 8 Efraim, wanem moa bai mi mekim wantaim ol god giaman? Bai mi bekim toktok bilong em na lukautim em. Mi bai i olsem diwai saipres, lip bilong en i save stap grin olgeta taim na long mi yu save kisim frut.
\s5
\v 9 Husat bilong yupela i gat gutpela tingting na save long dispela ol samting? Husat i luksave long dispela ol samting na bai i save long ol? Pasin bilong God Yawe i save stret olgeta na ol stretpela lain tasol bai i wokabaut long en, tasol ol lain bilong sakim tok bai i pundaun long em.