# nakawala sa iyong kamay Dito ang salitang "kamay" ay tumutukoy sa kapangyarihan. AT: "pinalaya" o "hindi pinatay" (Tingnan: [[rc://tl/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # iyong buhay ay magiging kapalit ng kaniyang buhay, at ang iyong bayan para sa kaniyang bayan AT: "Ikaw ay mamamatay kapalit niya, at ang iyong bayan ay mamamatay kapalit ng kaniyang bayan." # nagdaramdam at galit Magkapareho ang ibigsabihin ng mga salitang ito at nagbibigay diin sa tindi ng kaniyang damdamin.(Tingnan: [[rc://tl/ta/man/translate/figs-doublet]]) # [[rc://tl/bible/questions/comprehension/1ki/20]] [[rc://tl/bible/questions/comprehension/1ki/20]]