# Ang salita ni Yahweh ay dumating sa akin at sinabi Maaaring isalin na: "Sinabi ni Yahweh sa akin ang mga salitang ito" o "Nagsalita sa akin si Yahweh at sinabi." Tingnan kung paano ito isinalin sa [[rc://tl/bible/notes/ezk/03/16]]. # Anak ng tao Tumutukoy ito kay Ezekiel. Ang mga salitang ito ay pasimula ng mga salitang sinabi ni Yahweh kay Ezekiel. Tingnan kung paano ito isinalin sa [[rc://tl/bible/notes/ezk/02/01]]. # maghayag ka ng isang bugtong at magsalita ka ng isang talinghaga "bigyan mo sila ng palaisipan upang pag-isipan" o "sabihin mo ang kuwentong ito bilang paglalarawan" (UDB) # ang sambahayan ng Israel Tingnan kung paano ito isinalin sa [[rc://tl/bible/notes/ezk/03/01]]. # isang malaking agila "isang napakalaking agila" # mahabang pakpak, makapal ang mga balahibo Ang salitang "pakpak" ay tumutukoy sa panlabas na dulo ng pakpak. Maaaring isalin na: ang dulo na bahagi ng mga pakpak nito ay mahaba at puno ng mga balahibo." # na may iba't ibang kulay Tumutukoy ito sa agila. # Pinutol nito ang dulo ng sanga "pinutol nito ang pinakamataas na bahagi ng puno" # dinala ito "kinuha ang dulo ng puno" o "kinuha ang mga sanga" # itinanim niya ito sa lungsod ng mga mangangalakal. Ang mangangalakal ay taong nagbebenta ng mga bagay. "Inilalagay niya ito sa lungsod na may maraming mangangalakal" o "Itinanim ng agila ang dulo ng puno sa isang lungsod na kilala dahil sa mga pamilihan nito.