# sa inyo...ng Diyos Maaaring isalin na: "ng Diyos sa inyo nang hindi naghihintay ng anumang kapalit mula sa inyo" (Tingnan sa: [[rc://tl/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Ninakawan ko ang ibang mga iglesia Maaaring isalin na: "Tumanggap ako ng pera mula sa ibang iglesia" (Tingnan sa: [[rc://tl/ta/man/translate/figs-irony]]) # upang kayo ay aking mapaglingkuran Maaaring isalin na: "Para mapaglingkuran ko kayo nang walang bayad" # Sa lahat ng bagay iniwasan ko na maging pabigat sa inyo Maaaring isalin na: "Kailanman sa anumang paraan hindi ako naging pabigat sa inyo sa pananalapi" # ipagpapatuloy kong gawin iyon Maaaring isalin na: "Hindi ako kailanman magiging isang pabigat sa inyo" # [[rc://tl/bible/questions/comprehension/2co/11]] [[rc://tl/bible/questions/comprehension/2co/11]]