8 lines
1.7 KiB
Markdown
8 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# พวกเราจะต้องตายแน่ และพวกเราเป็นเหมือนน้ำที่หกบนพื้นดิน ... คืนมาอีกไม่ได้
|
|||
|
|
|||
|
ในที่นี้ ผู้หญิงคนนี้พูดถึงคนที่กำลังจะตาย เหมือนกับว่าพวกเขาเป็นน้ำที่หกลงบนพื้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราทุกคนต้องตาย และหลังจากพวกเราตายไป พวกเราก็จะไม่สามารถกลับคืนมามีชีวิตอีกได้" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|||
|
|
|||
|
# พระเจ้า ... วิธีสำหรับคนเหล่านั้นที่ถูกเนรเทศได้กลับคืนมาอีก
|
|||
|
|
|||
|
ผู้หญิงคนนี้บอกเป็นนัยว่าดาวิดควรจะทรงนำราชโอรสของพระองค์กลับมาหาพระองค์เอง คำกล่าวนี้สามารถกล่าวให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าทรงนำคนที่พระองค์ทรงขับไล่ไปกลับมา และพระองค์ทรงควรจะทำเช่นเดียวกันสำหรับราชโอรสของพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|