ru_ulb/45-ACT.usfm

1871 lines
195 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-04-06 21:36:51 +00:00
\id ACT
\ide UTF-8
\h Деяния Апостолов
\toc1 Деяния Апостолов
\toc2 Деяния Апостолов
\toc3 act
\mt Деяния Апостолов
\s5
\c 1
\p
\v 1 Первую книгу написал я тебе, Феофил, обо всём, что Иисус делал и чему учил от начала
\v 2 до того дня, в который Он вознёсся, дав Святым Духом повеления апостолам, которых Он выбрал,
\v 3 которым и показал Себя живым после Своих страданий со многими доказательствами, являясь им в течение сорока дней и говоря о Божьем Царстве.
\s5
\v 4 Собравшись с ними, Иисус повелел им: «Не покидайте Иерусалим, но ждите обещанного от Отца, о чём вы слышали от Меня,
\v 5 потому что Иоанн крестил водой, а вы через несколько дней будете крещены Духом Святым».
\s5
\v 6 Поэтому собравшиеся спрашивали Его: «Не в это ли время, Господи, восстанавливаешь Ты царство Израилю?»
\v 7 Но Он сказал им: «Не вам знать времена или сроки, которые Отец оставил в Своей власти,
\v 8 но вы примете силу, когда сойдет на вас Святой Дух, и будете Моими свидетелями в Иерусалиме, во всей Иудее, Самарии и даже до края земли».
\s5
\v 9 Сказав это, Он поднялся у них на глазах, и облако скрыло Его у них из вида.
\v 10 И когда они всматривались в небо, во время Его восхождения вдруг предстали перед ними двое мужчин в белой одежде
\v 11 и сказали: «Мужи Галилейские! Что вы стоите и всматриваетесь в небо? Этот Иисус, вознесённый от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо».
\s5
\v 12 Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится недалеко от Иерусалима на расстоянии субботнего пути.
\v 13 И, придя, поднялись в верхнюю комнату, где и остались: Петр и Иаков, Иоанн и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда, брат Иакова.
\v 14 Все они единодушно пребывали в молитве и прошении с некоторыми женщинами и Марией, Матерью Иисуса, и с Его братьями.
\s5
\v 15 И в те дни Пётр, встав посреди учеников, которых собралось около ста двадцати человек, сказал:
\v 16 «Братья! Должно было исполниться то, что Святой Дух предсказал в Писании через Давида об Иуде, ставшим предводителем тех, которые взяли Иисуса,
\s5
\v 17 потому он был сопричислен с нами и получил часть в этом служении.
\v 18 Но приобрёл землю неправедной платой, и, когда упал, его живот лопнул, и вывалились все его внутренности.
\v 19 Это стало известно всем жителям Иерусалима. Поэтому эта земля на их родном наречии была названа "Акелдама", что означает "Кровавая земля".
\s5
\v 20 Ведь написано в книге Псалмов: "Пусть его дом будет пустым, и пусть не будет живущего в нём" и "Пусть место его займёт другой".
\s5
\v 21 Итак нужно, чтобы один из тех мужчин, который всё время был с нами, когда Господь Иисус находился и общался с нами,
\v 22 начиная от Иоаннова крещения до того дня, в который Он вознёсся от нас, и чтобы вместе с нами был свидетелем Его воскресения».
\v 23 И поставили двоих: Иосифа, называемого Варсавою, который прозван Иустом, и Матфия.
\s5
\v 24 Помолились и сказали: «Ты, Господи, знаешь сердце каждого, покажи из этих двоих одного, которого Ты выбрал
\v 25 занять место в этом служении и Апостольстве, от которого отвернулся Иуда, чтобы идти в своё место».
\v 26 И бросили о них жребий, и жребий выпал Матфию, и он был причислен к одиннадцати апостолам.
\s5
\c 2
\p
\v 1 При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
\v 2 И внезапно раздался шум с неба, словно несущийся сильный ветер, и наполнил весь дом, где они находились.
\v 3 И явились им разделяющиеся языки, будто огненные, и остановились по одному на каждого из них.
\v 4 Все исполнились Святым Духом, и начали говорить на других языках, как Дух наделил их говорить.
\s5
\v 5 В Иерусалиме находились иудеи, люди набожные, от каждогонарода под небесами.
\v 6 Когда раздался этот шум, собрался народ и пришёл в замешательство, так как каждый слышал их говорящими на его наречии.
\v 7 Изумлялись и удивлялись, говоря между собой: «Не все ли эти говорящие Галилеяне?
\s5
\v 8 Почему же мы слышим каждый своё наречие, в котором родились?
\v 9 И Парфяне, и Медяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Кападокии, Понта и Асии,
\v 10 Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринеи, и пришедшие из Рима, иудеи и прозелиты,
\v 11 критяне и аравитяне, слышим их, говорящими нашими языками о великих Божьих делах».
\s5
\v 12 Все удивлялись и в растерянности говорили друг другу: «Что это значит?»
\v 13 А другие, насмехаясь, говорили: «Они напились сладкого вина».
\s5
\v 14 Пётр же, встав с одиннадцатью, возвысил свой голос и громко сказал им: «Мужи иудейские и все живущие в Иерусалиме! Да будет вам это известно, и прислушайтесь к словам моим:
\v 15 они не пьяны, как вы думаете, потому что сейчас девять часов утра.
\s5
\v 16 Но это предсказано пророком Иоилем:
\v 17 "И будет в последние дни, говорит Бог, изолью от Моего Духа на любого человека, и будут пророчествовать ваши сыновья и ваши дочери, и ваши юноши будут видеть видения, и вашим старцам будут сниться сны.
\s5
\v 18 И на Моих рабов и на Моих рабынь в те дни изолью от Моего Духа, и будут пророчествовать.
\v 19 И покажу чудеса вверху на небе и знамения внизу на земле: и кровь, и огонь, и курение дыма.
\s5
\v 20 Солнце превратится в тьму, и луна в кровь, прежде чем наступит день Господа, великий и славный.
\v 21 И будет: каждый, кто призовёт имя Господа, спасётся".
\s5
\v 22 Мужи Израильские! Выслушайте эти слова: Иисуса Назорея, Мужа, указанного Богом для вас силами, чудесами и знамениями, которые Бог сделал через Него среди вас, как и сами знаете.
\v 23 Его, по определённой воле и замыслу Бога, предали, а вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили,
\v 24 но Бог воскресил Его, разорвав узы смерти, потому что ей невозможно было Его удержать.
\s5
\v 25 Поэтому Давид говорит о Нём: "Всегда предвидел я Господа перед моими глазами, потому что Он по правую руку от меня, чтобы я не пошатнулся.
\v 26 И потому восторжествовало моё сердце и развеселился мой язык, и даже моя плоть найдёт покой в надежде,
\s5
\v 27 потому что Ты не оставишь мою душу в аду и не дашь Твоему святому увидеть тления.
\v 28 Ты дал мне познать путь жизни, Ты наполнишь меня радостью перед Твоим лицом".
\s5
\v 29 Мужи, братья! Да будет позволено мне смело сказать вам о нашем патриархе Давиде, что он умер, похоронен, и гробница его у нас даже до этого дня.
\v 30 Являясь пророком и зная, что Бог с клятвою обещал ему, посадить его потомка на престоле,
\v 31 и предвидя это, Давид сказал о воскресении Христа, что Он не останется в аду и плоть Его не увидит тления.
\s5
\v 32 Этого Иисуса Бог воскресил, чему мы все свидетели.
\v 33 Итак, Он был вознесён рукой Бога, приняв от Отца обещание Святого Духа, излил то, что вы сейчас видите и слышите.
\s5
\v 34 Ведь Давид не взошёл на небеса, тем не менее он говорит: "Сказал Господь Господу моему: "Садись по правую руку от Меня,
\v 35 до тех пор пока не положу Твоих врагов к Твоим ногам".
\v 36 Итак, твёрдо знай, весь дом Израиля, что Бог сделал Господом и Христом Этого Иисуса, Которого вы распяли».
\s5
\v 37 Услышав это, они сокрушились сердцем и сказали Петру и другим апостолам: «Что нам делать, братья?»
\v 38 Пётр сказал им: «Покайтесь, и пусть каждый из вас крестится во имя Иисуса Христа для прощения грехов, и получите дар Святого Духа.
\v 39 Потому что обещание принадлежит и вам, и вашим детям, и всем дальним, кого ни призовёт наш Господь Бог».
\s5
\v 40 И множеством других слов он свидетельствовал и убеждал их: «Спасайтесь от этого развращённого поколения».
\v 41 Итак, радостно принявшие его слова крестились, и в тот день присоединилось около трёх тысяч человек.
\v 42 И они постоянно пребывали в учении апостолов, в общении, преломлении хлеба и в молитвах.
\s5
\v 43 Был страх в каждой душе, и много чудес и знамений совершилось через апостолов в Иерусалиме.
\v 44 Все верующие были вместе и имели всё общее.
\v 45 И продавали имения и собственность и разделяли всем по нуждам каждого.
\s5
\v 46 И каждый день они единодушно находились в храме, преломляя хлеб по домам, принимали пищу в веселии и простоте сердца,
\v 47 хваля Бога и находясь в любви у всего народа. И Господь ежедневно прибавлял спасаемых к Церкви.
\s5
\c 3
\p
\v 1 В три часа дня, в час молитвы, Пётр и Иоанн шли вместе в храм.
\v 2 Там был человек, хромой от рождения, которого приносили и сажали каждый день у ворот храма, называемые «Прекрасными», чтобы он просил милостыню у входящих в храм.
\v 3 Он, увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, просил у них подаяние.
\s5
\v 4 Пётр, всмотревшись в него с Иоанном, сказал: «Посмотри на нас».
\v 5 И он пристально посмотрел на них, надеясь что-нибудь получить.
\v 6 Но Пётр сказал: «Серебра и золота у меня нет, но даю тебе то, что имею: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи».
\s5
\v 7 Взяв его за правую руку, поднял. И вдруг укрепились его ступни и суставы,
\v 8 и, вскочив, он встал, начал ходить и вошёл с ними в храм, ходя, подпрыгивая и хваля Бога.
\s5
\v 9 И весь народ видел, как он ходит и хвалит Бога.
\v 10 Все узнали, что это был тот человек, который сидел у «Прекрасных» ворот храма для подаяния. И охватил их ужас и удивление от того, что с ним случилось.
\s5
\v 11 И так как исцелённый хромой не отходил от Петра и Иоанна, весь народ в изумлении сбежался к ним в галерею, называемую Соломоновой.
\v 12 Увидев это, Пётр сказал народу: «Мужи Израильские! Что вы удивляетесь? И почему смотрите на нас, словно то, что он ходит, мы сделали своей силой или благочестием?
\s5
\v 13 Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог наших отцов, прославил Своего Слугу Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед Пилатом, когда он хотел Его освободить.
\v 14 Но вы отвергли Святого и Праведного, а убийцу требовали освободить.
\s5
\v 15 Предводителя жизни убили, которого Бог и воскресил из мёртвых, и мы этому свидетели.
\v 16 И по вере во имя Его, этот человек, которого вы видите и знаете, укрепился, и вера, которая от Него, даровала ему это исцеление перед всеми вами.
\s5
\v 17 И теперь я знаю, братья, что вы и ваши правители сделали это по незнанию.
\v 18 Бог же как предсказал через всех Своих пророков пострадать Христу, так и сделал.
\s5
\v 19 Поэтому покайтесь и возвратитесь к Богу, чтобы очистились ваши грехи,
\v 20 чтобы пришла пора обновления от Господа, и пусть Он пошлёт проповеданного вам Иисуса Христа,
\s5
\v 21 Которого небо должно было принять до времён обновления всего, что говорил Бог от начала мира устами всех Своих святых пророков.
\v 22 Ведь Моисей сказал отцам: "Господь Бог ваш воздвигнет вам Пророка из ваших братьев как меня. Во всём, что Он будет говорить вам, слушайтесь Его,
\v 23 но каждый человек, кто не послушает того Пророка, будет уничтожен из народа".
\s5
\v 24 И все пророки, от Самуила и после него, сколько бы их ни говорило, также предсказывали эти дни.
\v 25 Вы сыновья пророков и завета, который Бог заключил с вашими отцами, говоря Аврааму: "И в твоём семени благословятся все народы земли".
\v 26 Бог, воскресив Своего Слугу Иисуса, послал Его сначала к вам благословить вас и отвратить каждого от его злых дел».
\s5
\c 4
\p
\v 1 Когда они говорили к народу, к ним подошли священники, саддукеи и начальник храмовой стражи,
\v 2 возмущённые тем, что они учат народ, проповедуя воскресение из мёртвых в Иисусе.
\v 3 Набросились на них и отдали под стражу до утра, так как уже был вечер.
\v 4 Многие из услышавших слово уверовали, и было таких мужчин около пяти тысяч.
\s5
\v 5 На другой день собрались в Иерусалиме и их начальники, и старейшины, и книжники,
\v 6 и первосвященник Анна, и Каиафа, и Иоанн, и Александр, и другие из рода первосвященников.
\v 7 Поставив их посреди, спрашивали: «Какой силой или каким именем вы это сделали?»
\s5
\v 8 Тогда Пётр, исполнившись Святого Духа, сказал им: «Начальники народа и старейшины Израиля!
\v 9 Если мы сегодня подвергаемся допросу за доброе дело больному человеку ― каким образом он исцелён, ―
\v 10 то пусть будет известно всем вам и всему израильскому народу, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли и Которого Бог воскресил из мёртвых, ― Им поставлен он здоровым перед вами.
\s5
\v 11 Это и есть камень, пренебрежённый вами, строящими, но ставший основой угла.
\v 12 И нет ни в ком другом спасения, потому что нет другого имени под небом, данного людям, которым мы должны быть спасены».
\s5
\v 13 Видя смелость Петра и Иоанна и подметив, что они люди неучёные и простые, они удивлялись и в то же время узнавали в них тех, кто были с Иисусом.
\v 14 Видя же стоящего с ними исцелённого человека, ничего не могли сказать против них.
\s5
\v 15 И, приказав им выйти вон из синедриона, совещались между собой
\v 16 и говорили: «Что нам делать с этими людьми? Так как всему населению Иерусалима стало известно, что ими сделано явное чудо, и мы не можем отрицать этого,
\v 17 но, чтобы в народе больше это не распространялось, давайте, пригрозив, запретим им, говорить об этом имени кому-либо из людей.
\v 18 И, призвав их, приказали им вообще не говорить и не учить об имени Иисуса.
\s5
\v 19 Но Пётр и Иоанн сказали им в ответ: «Рассудите сами, справедливо ли перед Богом слушаться вас больше, чем Бога?
\v 20 Мы не можем не говорить о том, что видели и слышали».
\s5
\v 21 Они же, продолжая угрожать им, отпустили их, не найдя возможности наказать из-за народа, потому что все прославляли Бога за происшедшее.
\v 22 Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет.
\s5
\v 23 Когда их отпустили, они пришли к своим и пересказали, что говорили им первосвященники и старейшины.
\v 24 Они же, выслушав, единодушно громко сказали Богу: «Господи Боже, сотворивший небо и землю, и море и всё, что в них!
\v 25 Ты через нашего отца Давида, Твоего слуги, сказал Святым Духом: "Что разбушевались язычники, и народы замышляют бессмысленное?
\s5
\v 26 Восстали земные цари, и правители собрались вместе против Господа и Помазанника Его".
\s5
\v 27 И ведь действительно собрались в этом городе Ирод и Понтий Пилат с язычниками и израильским народом на Иисуса, Твоего Святого Слуги, помазанного Тобой,
\v 28 чтобы сделать то, чему было предопределено случиться Твоей волей и Твоей рукой.
\s5
\v 29 И теперь, Господи, посмотри на их угрозы, и дай Твоим рабам со всей смелостью говорить Твоё слово,
\v 30 тогда как Ты простираешь Твою руку на исцеления, знамения и чудеса, которые совершаются через имя Твоего Святого Слуги Иисуса».
\v 31 По их молитве, содрогнулось место, где они собрались. Все исполнились Святого Духа и говорили Божье слово со смелостью.
\s5
\v 32 У множества поверивших было одно сердце и одна душа, и никто ничего из своего имущества не называл своим, а всё у них было общее.
\v 33 Апостолы с великой силой свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа, и великая благодать была на всех них.
\s5
\v 34 Не было между ними кого-либо нуждающегося, потому что все, владеющие землями или домами, продавая их, приносили вырученные деньги
\v 35 и клали к ногам апостолов. И распределялось каждому, кто в чём имел нужду.
\s5
\v 36 Так Иосия, названный апостолами Варнавой, что значит «сын утешения», левит, родом из Кипра,
\v 37 у которого было своё поле, продав его, принёс деньги и положил к ногам апостолов.
\s5
\c 5
\p
\v 1 Но другой человек по имени Анания вместе с женой своей Сапфирой, продав имущество,
\v 2 скрыл часть денег с ведома жены, а другую часть принёс и положил к ногам апостолов.
\s5
\v 3 Но Пётр сказал: «Анания! Из-за чего Сатана завладел твоим сердцем, чтобы солгать Святому Духу и скрыть часть от стоимости земли?
\v 4 Что ты имел, не твоим ли было? И вырученное от продажи не в твоём ли распоряжении находилось? Зачем ты в своём сердце задумал это дело? Ты солгал не людям, а Богу».
\v 5 Услышав эти слова, Анания упал замертво, и великий страх объял всех, слышавших это.
\v 6 Юноши встав, приготовили его к погребению, а затем вынесли и похоронили.
\s5
\v 7 Примерно через три часа после этого пришла его жена, не зная о том, что произошло.
\v 8 Пётр спросил у неё: «Скажи мне, за такую ли цену вы продали землю?» Она сказала: «Да, за такую».
\s5
\v 9 Но Пётр сказал ей: «Что это вы сговорились испытать Духа Господа? Вот в двери входят похоронившие твоего мужа, и тебя вынесут».
\v 10 В тот же момент она упала у его ног и умерла. И юноши, войдя, нашли её мёртвой и, вынеся, похоронили рядом с мужем.
\v 11 И великий страх охватил всю церковь и всех слышавших об этом.
\s5
\v 12 Руками апостолов в народе совершались многие знамения и чудеса, и все единодушно были в галерее Соломона.
\v 13 Из посторонних же никто не смел присоединиться к ним, а народ прославлял их.
\s5
\v 14 И всё больше верующих присоединялось к Господу, множество мужчин и женщин.
\v 15 Больных выносили на улицы и клали на постели и кровати, чтобы хотя бы тень проходящего мимо Петра упала на кого-нибудь из них.
\v 16 Приходили многие из окрестных городов Иерусалима, приносили больных и одержимых нечистыми духами, и все они исцелялись.
\s5
\v 17 Тогда поднялся первосвященник и все с ним, принадлежащие к саддукейской ереси, переполненные завистью.
\v 18 Они набросились на апостолов и посадили их в городскую тюрьму.
\s5
\v 19 Но Ангел Господа ночью открыл двери тюрьмы, вывел их и сказал:
\v 20 «Идите, станьте в храме и говорите народу все эти слова жизни».
\v 21 Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и те, кто с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов израилевых и послали в тюрьму, чтобы привели апостолов.
\s5
\v 22 Но служители, придя, не нашли их в тюрьме и, возвратившись, сообщили,
\v 23 что тюрьма была надёжно закрыта и охрана стояла перед дверями, но, открыв, не нашли в ней никого.
\s5
\v 24 Когда эти слова услышали первосвященник, начальник храмовой охраны и другие первосвященники, то не понимали, что бы это значило.
\v 25 Пришёл некто и сообщил им: «Вот, люди, которых вы посадили в тюрьму, стоят в храме и учат народ».
\s5
\v 26 Тогда начальник охраны пошёл со служителями и привёл их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.
\v 27 Приведя их, поставили в синедрионе, и первосвященник спросил их:
\v 28 «Не приказали ли мы вам строго-настрого не учить об этом имени? И вот, вы наполнили Иерусалим вашим учением и хотите навести на нас кровь Того Человека».
\s5
\v 29 Пётр и апостолы сказали в ответ: «Повиноваться Богу нужно больше, чем людям.
\v 30 Бог наших отцов воскресил Иисуса, Которого вы убили, повесив на дереве,
\v 31 и возвысил Его Своей правой рукой как Предводителя и Спасителя, - для того чтобы дать Израилю покаяние и прощение грехов.
\v 32 И мы свидетели этому, и Святой Дух, Которого Бог дал тем, кто Ему повинуется».
\s5
\v 33 Слушая это, они разрывались от гнева и хотели их убить.
\v 34 В синедрионе встал фарисей по имени Гамалиил, законоучитель, уважаемый всем народом, и приказал вывести апостолов на короткое время,
\s5
\v 35 а остальным сказал: «Мужи израильские! Прежде подумайте, что вы хотите сделать с этими людьми.
\v 36 Ведь незадолго перед этим обьявился Февда, выдавая себя за кого-то великого, и к нему присоединилось около четырёхсот человек, но он был убит, и все, которые покорялись ему, разбежались и исчезли.
\v 37 После него во время переписи появился Иуда Галилеянин и увлек за собою много народа, но он погиб, и все, которые покорялись ему, разбежались.
\s5
\v 38 И теперь говорю вам, оставьте в покое этих людей и отпустите их, потому что если это намерение и это дело от людей, оно будет разрушено,
\v 39 а если от Бога, то вы не сможете его разрушить. Берегитесь, чтобы и вам не оказаться противниками Бога». И они послушались его.
\s5
\v 40 Призвав апостолов, побили их, запретили им говорить от имени Иисуса и отпустили их.
\v 41 Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.
\v 42 И ежедневно в храме и по домам они не прекращали учить и благовествовать об Иисусе Христе.
\s5
\c 6
\p
\v 1 В эти же дни, когда умножились ученики, Эллинисты начали роптать на Евреев за то, что их вдовицы были пренебрегаемы в ежедневном служении.
\s5
\v 2 Тогда двенадцать Апостолов, созвав множество учеников, сказали: нехорошо нам, оставив слово Божье, прислуживать у столов.
\v 3 Итак, братья, выберите из вас семь человек испытанных, исполненных Святого Духа и мудрости: их поставим на это служение;
\v 4 а мы постоянно будем пребывать в молитве и служении слова.
\s5
\v 5 И угодно было это предложение всему собранию; и избрали Стефана, человека, исполненного веры и Святого Духа, и Филиппа, и Прохора, и Никанора, и Тимона, и Пармена, и Николая Антиохийца, обращённого из язычников;
\v 6 их поставили перед Апостолами, и они, помолившись, возложили на них руки.
\s5
\v 7 И слово Божье росло, и число учеников в Иерусалиме сильно умножалось; и очень многие из священников покорились вере.
\s5
\v 8 А Стефан, наполненный благодатью и силой, совершал великие чудеса и знамения в народе.
\v 9 Некоторые из так называемой синагоги либертинцев, и киринейцев, и александрийцев, и некоторые из Киликии и Асии вступили в спор со Стефаном;
\s5
\v 10 но не могли противостоять мудрости и Духу, Которым он говорил.
\v 11 Тогда они подговорили людей сказать: мы слышали, что он говорил оскорбительные слова на Моисея и на Бога.
\s5
\v 12 И возбудили народ, и старейшин, и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион.
\v 13 И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестаёт говорить оскорбительные слова на это святое место и на закон.
\v 14 Потому что мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит это место и переменит обычаи, которые передал нам Моисей.
\v 15 И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели его лицо, как лицо ангела.
\s5
\c 7
\p
\v 1 Тогда сказал первосвященник: так ли это?
\v 2 Но он сказал: братья и отцы! послушайте. Бог славы явился нашему отцу Аврааму в Месопотамии, перед тем, как он переселился в Харран,
\v 3 и сказал ему: «выйди из твоей земли, и от твоей родни, и из дома твоего отца, и пойди в землю, которую покажу тебе».
\s5
\v 4 Тогда он вышел из Халдейской земли и поселился в Харране; а оттуда, после смерти его отца, Бог переселил его в эту землю, в которой вы теперь живёте.
\v 5 И не дал Аврааму на ней наследства ни на стопу ноги, а обещал дать землю во владение ему и его потомству после него, когда у него ещё не было детей.
\s5
\v 6 И сказал ему Бог, что его потомки будут переселенцами в чужой земле, и будут в порабощении, и четыреста лет будут причинять им зло.
\v 7 «Но Я, сказал Бог, буду судить тот народ, у которого они будут рабами; и после этого они выйдут и будут служить Мне на этом месте».
\v 8 И дал Аврааму завет обрезания; и так он зачал Исаака и обрезал его в восьмой день; а Исаак зачал Иакова, Иаков же двенадцать патриархов.
\s5
\v 9 А патриархи, из-за зависти, продали Иосифа в Египет; но Бог был с ним,
\v 10 и избавил его от всех скорбей, и дал ему милость и мудрость перед фараоном, царем Египта, который поставил его начальником над Египтом и над всем своим домом.
\s5
\v 11 И пришёл голод и великое бедствие на весь Египет и Ханаан, и наши отцы не могли найти пропитания.
\v 12 Когда Иаков услышал, что есть хлеб в Египте, то послал наших отцов туда в первый раз.
\v 13 А когда они пришли во второй раз, Иосиф открылся своим братьям, и стал известен фараону род Иосифа.
\s5
\v 14 И послал Иосиф призвать своего отца Иакова и всю свою родню, семьдесят пять человек.
\v 15 Иаков перешёл в Египет, там и скончался сам и отцы наши;
\v 16 и перенесены были в Сихем и положены в гробнице, которую Авраам купил за цену серебра у сынов Еммора в Сихеме.
\s5
\v 17 Когда же приближалось время обещания, о котором клялся Бог Аврааму, народ в Египте умножался и увеличился,
\v 18 до тех пор, пока не восстал другой царь, который не знал Иосифа.
\v 19 Он, ухищряясь против рода нашего, притеснял наших отцов, [принуждая их] выбрасывать своих младенцев, чтобы они не оставались в живых.
\s5
\v 20 В это время родился Моисей, и был прекрасен перед Богом. Три месяца его вскармливали в доме отца.
\v 21 А когда был брошен, взяла его дочь фараона и воспитала его у себя, как сына.
\s5
\v 22 И Моисей был наставлен всею мудростью Египтян, и был силен в словах и делах.
\v 23 Когда же ему исполнилось сорок лет, пришло ему на сердце посетить своих братьев, сынов Израилевых.
\v 24 И увидев одного из них несправедливо обиженного, заступился и отомстил за оскорблённого, убив Египтянина.
\v 25 Он думал, братья его поймут, что его рукой Бог даёт им спасение; но они не поняли.
\s5
\v 26 На следующий день, когда некоторые из них дрались, он появился и пытался примирить их, говоря: «вы братья; зачем обижаете друг друга?»
\v 27 Но обижающий ближнего оттолкнув его, сказал: «кто тебя поставил вождем и судьею над нами?
\v 28 Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил египтянина?»
\s5
\v 29 Моисей из-за этих слов убежал и стал переселенцем в Мадиамской земле, где у него родилось два сына.
\v 30 Спустя сорок лет в пустыне у горы Синай явился ему Ангел Господень в пламени горящего тернового куста.
\s5
\v 31 Моисей, увидев, удивился видению; а когда подходил рассмотреть, был к нему голос Господень:
\v 32 «Я Бог твоих отцов, Бог Авраама и Бог Исаака и Бог Иакова». Моисей, дрожащий от страха, не смел всматриваться.
\s5
\v 33 И сказал ему Господь: «Сними обувь с твоих ног, потому что место, на котором ты стоишь, это святая земля.
\v 34 Я вижу бедствие Моего народа в Египте, и слышу его стон, и сошёл избавить его: итак, подойди, Я пошлю тебя в Египет».
\s5
\v 35 Этого Моисея, которого они отвергли, сказав: «кто тебя поставил вождем и судьею?» Именно его Бог послал начальником и избавителем, явившись ему через Ангела в терновом кусте.
\v 36 Именно он вывел их, совершив чудеса и знамения на Египетской земле, и в Красном море, и в пустыне на протяжении сорока лет.
\v 37 Это тот же Моисей, который сказал сыновьям Израиля: «Господь Бог ваш воздвигнет вам Пророка как меня, из ваших братьев; Его слушайте».
\s5
\v 38 Это тот, который был в пустыне в собрании с Ангелом, который говорил ему на горе Синай, и с нашими отцами, и который принял живые слова, чтобы передать нам,
\v 39 которому наши отцы не хотели быть послушными, но отвергли его и обратились сердцами своими к Египту,
\v 40 сказав Аарону: «сделай нам богов, которые пойдут впереди нас; ведь с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что случилось».
\s5
\v 41 И они сделали тельца в те дни, и принесли идолу жертву, и веселились перед делом своих рук.
\v 42 Бог же отвернулся и оставил их служить воинству небесному, как написано в книге пророков: «в течении сорока лет в пустыне, приносили ли вы Мне закланых животных и жертвы, о дом Израилев?
\s5
\v 43 Вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им: и Я переселю вас дальше Вавилона».
\s5
\v 44 В пустыне, у наших отцов была Скиния свидетельства, как повелел Говоривший Моисею, сделать её по образцу, который он увидел.
\v 45 Отцы наши с Иисусом, получив её, внесли в землю народов, изгнанных Богом от лица наших отцов. Так было до дней Давида,
\v 46 который нашёл благодать перед Богом и молил найти жилище Богу Иакова.
\s5
\v 47 Соломон же построил Ему дом.
\v 48 Но Всевышний не в рукотворном живет, как говорит пророк:
\v 49 «небо престол Мой, а земля подножие ног Моих. Какой дом построите Мне, говорит Господь, или какое место Моего покоя?
\v 50 Не Моя ли рука сотворила всё это?»
\s5
\v 51 Твердолобые с необрезанным сердцем и ушами, вы всегда противитесь Духу Святому, как ваши отцы, так и вы.
\v 52 Кого из пророков не преследовали ваши отцы? Они убили тех кто прежде возвестил о приходе Праведника, предателями и убийцами Которого теперь вы стали,
\v 53 вы приняли закон через наставления ангелов и не сохранили.
\s5
\v 54 Слушая это, сердца их разрывались, и скрежетали на него зубами.
\v 55 Стефан же, исполненный Святого Духа, всмотревшись в небо, увидел славу Божию и Иисуса, стоящего по правую руку Бога,
\v 56 и сказал: вот, я вижу раскрытые небеса и Сына Человеческого, стоящего по правую руку Бога.
\s5
\v 57 Но они, закричав громким голосом, затыкали свои уши, и все как один бросились на него,
\v 58 и, выведя за город, стали побивать его камнями. Свидетели же положили свои одежды у ног юноши, по имени Савл,
\s5
\v 59 и побивали камнями Стефана, который взывал и говорил: Господь Иисус! Прими дух мой.
\v 60 И, преклонив колени, закричал громким голосом: Господи! не зачти им этого греха. И, сказав это, он умер.
\s5
\c 8
\p
\v 1 А Савл же одобрял убийство Стефана. В тот же день произошло великое гонение на церковь в Иерусалиме; и все, кроме Апостолов, разбежались по разным местам Иудеи и Самарии.
\v 2 Стефана же похоронили богобоязненные люди и оплакивали его великим плачем.
\v 3 А Савл терзал церковь, врываясь в дома, тащил мужчин и женщин, и отдавал их в тюрьму.
\s5
\v 4 И вот те, что бежали от гонений, ходили и благовествовали слово.
\v 5 Так, Филипп пришёл в Самарийский город и проповедовал им Христа.
\s5
\v 6 Толпы народа единодушно прислушивались к тому, что говорил Филипп, слыша и видя, какие он творил чудеса.
\v 7 Ведь из многих одержимых с громким криком выходили нечистые духи, и многие парализованные и хромые исцелялись.
\v 8 И была в том городе великая радость.
\s5
\v 9 Был один человек, по имени Симон, который раньше в этом городе колдовал и изумлял Самарийский народ, выдавая себя за кого-то великого.
\v 10 Его слушали все, от малого до большого, говоря: "этот человек и есть сила Божья, называемая Великой".
\v 11 А слушали его потому, что он долгое время изумлял их колдовством.
\s5
\v 12 Но, когда поверили Филиппу, благовествующему о Царстве Божьем и об имени Иисуса Христа, то крестились и мужчины и женщины.
\v 13 Уверовал и сам Симон и, крестившись, не отходил от Филиппа; и, видя совершающиеся великие знамения и силы, изумлялся.
\s5
\v 14 Находившиеся в Иерусалиме Апостолы, услышав, что Самаряне приняли слово Божье, послали к ним Петра и Иоанна,
\v 15 которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Святого Духа.
\v 16 Ведь Он еще не сходил ни на одного из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса.
\v 17 Тогда на них возложили руки и они приняли Святого Духа.
\s5
\v 18 Симон, увидев, что Святой Дух даётся через возложение рук Апостолов, принёс им деньги,
\v 19 говоря: дайте и мне эту власть, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святого.
\s5
\v 20 Но Пётр сказал ему: серебро твоё, да погибнет с тобой, потому что ты думал получить дар Божий за деньги.
\v 21 Нет тебе в этом ни части ни жребия, ведь твоё сердце не право перед Богом.
\v 22 Итак, покайся за это зло твоё и помолись Богу: возможно, прощен будет умысел твоего сердца;
\v 23 ведь я вижу тебя полным горького яда и в сетях неправедности.
\s5
\v 24 Симон же сказал в ответ: помолитесь вы за меня Господу, чтобы ничто из сказанного вами не случилось со мной.
\s5
\v 25 Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господа, пошли обратно в Иерусалим и во многих Самарийских селениях проповедали Евангелие.
\s5
\v 26 А Филиппу Ангел Господа сказал: встань и в полдень иди на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая в пустыне.
\v 27 Он встал и пошёл. И вот, человек из Эфиопии, евнух, правитель у Кандакии царицы Эфиопской, хранитель всех её сокровищ, приезжавший в Иерусалим для поклонения,
\v 28 возвращался, и сидя на своей колеснице, читал пророка Исаию.
\s5
\v 29 Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к этой колеснице.
\v 30 Филипп же подбежал, и услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: понимаешь ли ты, о чём читаешь?
\v 31 Он сказал: как могу понять, если кто не наставит меня? и попросил Филиппа подняться и сесть с ним.
\s5
\v 32 А место из Писания, которое он читал, было это: «как овцу, вели Его на убой; и как ягнёнок безгласен перед стригущим Его, так и Он не открывает уст Своих.
\v 33 В унижении Его, лишили Его правосудия. Но кто расскажет поколению Его, так как отнимается от земли жизнь Его».
\s5
\v 34 Евнух же сказал Филиппу: прошу тебя, скажи: о ком это говорит пророк, о себе ли или о ком-нибудь другом?
\v 35 Филипп же отвечая, начал с этого места Писания благовествовать ему об Иисусе.
\s5
\v 36 Между тем, продолжая путь, они приблизились к какой-то воде; и евнух сказал: вот вода; что препятствует мне креститься?
\v 37 Филипп же сказал ему: если веришь от всего сердца, то можно. А он ответил: верю, что Иисус Христос есть Сын Божий.
\v 38 И приказал остановить колесницу, и спустившись вдвоём, Филипп и евнух вошли в воду, и крестил его.
\s5
\v 39 Когда же они вышли из воды, Филипп был взят Духом Господним, и евнух уже не видел его, и, радуясь, продолжал свой путь.
\v 40 А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал по всем городам, пока не пришёл в Кесарию.
\s5
\c 9
\p
\v 1 Савл же, всё ещё дыша угрозами и убийством против учеников Господа, пришёл к первосвященнику
\v 2 и попросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, если найдёт каких-нибудь последователей этого учения, мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
\s5
\v 3 Когда же он шёл и приближался к Дамаску, внезапно воссиял вокруг него свет с неба.
\v 4 Он упал на землю и услышал голос, говоривший ему: Савл, Савл! что ты преследуешь Меня?
\s5
\v 5 Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты преследуешь. Трудно тебе идти против рожна.
\v 6 Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? И Господь сказал ему: встань и войди в город; и тебе будет сказано, что нужно будет тебе делать.
\v 7 Люди же, сопровождавшие его, слыша голос, а никого не видя, стояли онемев.
\s5
\v 8 Савл поднялся с земли и с открыв глаза ничего не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.
\v 9 И три дня он не видел, и не ел и не пил.
\s5
\v 10 В Дамаске был ученик, по имени Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он ответил: вот я, Господи.
\v 11 Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу называемую Прямой, и спроси в доме Иуды Савла из Тарса; вот он молится,
\v 12 и увидел в видении человека, по имени Анания, который, прийдя, возложит на него руки, чтобы он прозрел.
\s5
\v 13 Анания отвечал: Господи! я слышал от многих об этом человеке, сколько зла сделал он Твоим святым в Иерусалиме;
\v 14 и здесь имеет власть от первосвященников связывать всех, призывающих Твоё имя.
\v 15 Но Господь сказал ему: иди, потому, что он есть Мой сосуд избрания, чтобы возвещать Моё имя перед народами и царями и сынами Израилевыми.
\v 16 И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за Моё имя.
\s5
\v 17 Анания пошёл и зашёл в дом и, возложив на него руки, сказал: Савл, брат, Господь Иисус, Который явился тебе на пути, по которому ты шёл, послал меня, чтобы ты прозрел и был наполнен Святым Духом.
\v 18 В тот же миг словно чешуя упала с его глаз, и он прозрел; и, встав, был крещен
\v 19 и, приняв пищи, укрепился. И пробыл Савл несколько дней с учениками в Дамаске,
\s5
\v 20 и сразу стал проповедовать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.
\v 21 И все слышавшие изумлялись и говорили: разве это не тот самый, который преследовал призывающих это имя в Иерусалиме? и сюда он не для того ли пришёл, чтобы, связав их, отвести к первосвященникам.
\v 22 А Савл все больше и больше наполнялся силой и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Иисус есть Христос.
\s5
\v 23 Когда же прошло не мало дней, Иудеи сговорились его убить.
\v 24 Но Савл узнал об их заговоре. А они днем и ночью поджидали его у ворот, чтобы убить.
\v 25 Ученики же ночью, взяв его, спустили в корзине со стены.
\s5
\v 26 И Савл пришёл в Иерусалим и старался присоединиться к ученикам; но все его боялись, не веря, что он ученик.
\v 27 Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как Савл на пути увидел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смело проповедовал во имя Иисуса.
\s5
\v 28 И он был с ними, входя и выходя в Иерусалиме, и смело проповедовал во имя Господа Иисуса.
\v 29 И говорил с Еллинистами и, вступал в спор, а они задумали его убить.
\v 30 Братья, узнав об этом, отослали его в Кесарию, а оттуда отправили в Тарс.
\s5
\v 31 Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии обрели мир, назидаясь и живя в страхе Господнем; и утешением Святого Духа, умножались.
\v 32 Случилось же, что Пётр, посещая всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.
\s5
\v 33 Там нашёл он одного человека, по имени Энея, который лет восемь лежал в постели парализованный.
\v 34 Пётр сказал ему: Эней! Иисус Христос тебя исцеляет; встань с твоей постели. И он сразу же встал.
\v 35 И увидели Энея все жители Лидды и Сарона, которые и обратились к Господу.
\s5
\v 36 В Иоппии находилась одна ученица, по имени Тавифа, что значит: «серна»; она была полна добрых дел и творила много милостыни.
\v 37 Так случилось, что она заболела и умерла. Омывшие, положили её в верхней комнате.
\s5
\v 38 А так как [город] Лидда находился недалеко от Иоппии, то ученики, услышав о том, что Пётр находится там, послали двух человек умолять его, чтобы он незамедлительно пришёл к ним.
\v 39 Пётр, встав, пошёл с ними; и когда он прибыл, его провели в верхнюю комнату, и все вдовицы окружили его со слезами, показывая рубашки и платья, которые делала Тавифа когда была ещё жива.
\s5
\v 40 Пётр, выгнав всех вон, встал на колени, помолился, и, повернувшись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла свои глаза и, увидев Петра, села.
\v 41 Он, подав ей руку, поднял её и, позвав святых и вдов, поставил её живою перед ними.
\v 42 Это стало известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
\v 43 А Пётр ещё долгое время пробыл в Иоппии у некоего Симона кожевника.
\s5
\c 10
\p
\v 1 В Кесарии был один человек, по имени Корнилий, сотник из полка, называемого Италийский,
\v 2 благочестивый и боящийся Бога со всей своей семьёй, он делал много добра народу и всегда молился Богу.
\s5
\v 3 Он в видении ясно видел около девятого часа дня ангела Бога, который вошёл к нему и сказал ему: Корнилий!
\v 4 Он же, взглянул на него и испугавшись, сказал: что, Господи? Ангел отвечал ему: твои молитвы и твои добрые дела пришли на память Богу.
\v 5 Итак, пошли в Иоппию людей за Симоном, называемым Петром.
\v 6 Он гостит у Симона кожевенника, в его доме у моря; он скажет тебе, что тебе надо делать.
\s5
\v 7 Когда ангел, говоривший с Корнилием, ушёл, то он, позвал двоих из своих слуг и благочестивого воина из находившихся при нём,
\v 8 рассказав им всё и послал их в Иоппию.
\s5
\v 9 На следующий день, когда они шли и приближались к городу, Пётр около шести часов поднялся помолиться на крышу дома.
\v 10 Он проголодался, и захотел есть. Между тем, пока готовили [пищу], он пришёл в исступление
\v 11 и вот видит открытое небо и спускающийся к нему какой-то предмет похожий на большой парус, привязанное за четыре угла и опускаемое на землю;
\v 12 в нём находились все четвероногие земные и звери и рептилии и небесные птицы.
\s5
\v 13 И был голос к нему: «Пётр, встань, заколи и ешь».
\v 14 Но Пётр сказал: «Нет, Господи, я никогда не ел ничего нечистого и мерзостного».
\v 15 Тогда голос второй раз сказал ему: «Что Бог очистил, того ты не считай нечистым.»
\v 16 Так было трижды, и парус тут же был поднят на небо.
\s5
\v 17 И когда Пётр недоумевал, что бы значило это видение, которое он видел, люди, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот,
\v 18 и, крикнув, спросили:»Здесь ли Симон, называемый Петром? «.
\s5
\v 19 Между тем, как Пётр размышлял о видении, Дух сказал ему: «Вот, три человека ищут тебя;
\v 20 встань, сойди и иди с ними, не в чём не сомневаясь; так как Я их послал».
\v 21 Пётр, спустившись к людям присланным Корнилием, сказал: «Я тот, кого вы ищете; по какой причине вы пришли?».
\s5
\v 22 Они же сказали: сотник Корнилий, человек добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем иудейским народом, получил повеление от святого ангела позвать тебя в свой дом и послушать твоих слов.
\v 23 Тогда Пётр, пригласив их, радушно принял. А на следущий день, встал и пошёл с ними, и с некоторыми братьями из Иоппии.
\s5
\v 24 На следующий день они пришли в Кесарию, а Корнилий позвал своих родственников и близких друзей, ждал их.
\s5
\v 25 Когда Пётр входил, Корнилий встречая упал к его ногам, поклонился.
\v 26 Пётр же поднял его, говоря: «Встань, я тоже человек».
\s5
\v 27 И, беседуя с ним, вошел в дом, и увидел много собравшихся.
\v 28 И сказал им: «Вы знаете, что иудею запрещено общаться с язычниками или приближаться к ним; но Бог мне открыл, чтобы ни одного человека я не считал мерзким или нечистым.
\v 29 Поэтому, когда меня пригласили, я пришёл без возражения». Итак, спрашиваю: «Для чего вы меня позвали?».
\s5
\v 30 Корнилий сказал: "Четыре дня прошло до этого часа как я постился, и когда я молился в своём доме в девятом часу, стал передо мною человек в светлой одежде
\v 31 и сказал: "Корнилий! услышана твоя молитва, и твои добрые дела пришли на память Богу.
\v 32 Итак, отправь в Иоппию и позови Симона, называемого Петром: который гостит у Симона кожевенника в доме у моря, он придёт и скажет тебе".
\v 33 Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришёл. Теперь мы все стоим перед Богом, чтобы выслушать всё, что повелел тебе Бог".
\s5
\v 34 И Пётр сказал: "Истинно познаю, что Бог нелицеприятен,
\v 35 но в любом народе боящийся Его и делающий добрые дела приятен Богу.
\s5
\v 36 Он послал сынам Израиля слово, благовествуя мир через Иисуса Христа, Он есть Господь всех.
\v 37 Вы знаете, что произошло после крещения проповеданного Иоанном, по всей Иудее, начиная с Галилеи,
\v 38 и как Бог Святым Духом и силой помазал Иисуса из Назарета, и Он ходил, делая добрые дела и исцеляя всех, одержимых дьяволом, потому что Бог был с Ним.
\s5
\v 39 И мы свидетели всего того, что Он сделал в Иудейской стране и в Иерусалиме, что Его убили, повесив на древе.
\v 40 Бог воскресил Его в третий день, и дал Ему являться
\v 41 не всему народу, но нам, свидетелям ранее избранным Богом, которые ели и пили с Ним, после Его воскресения из мёртвых.
\s5
\v 42 Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный Богом Судья живых и мертвых.
\v 43 О Нём свидетельствуют все пророки, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.
\s5
\v 44 Когда Пётр говорил речь, Святой Дух сошёл на всех, слушающих слово.
\v 45 И верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, изумились что дар Святого Духа излился и на язычников;
\s5
\v 46 потому что слышали их, говорящих языками и прославляющих Бога. Тогда Пётр ответил:
\v 47 кто может запретить креститься в воде, тем, которые, как и мы, получили Святого Духа?
\v 48 И повелел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его остаться у них на несколько дней.
\s5
\c 11
\p
\v 1 Услышали апостолы и братия, которые находились в Иудее, что и язычники приняли Божье слово.
\v 2 И когда Пётр пришел в Иерусалим, обрезанные его осуждали,
\v 3 говоря: ты ходил к людям необрезанным и с ними ел.
\s5
\v 4 Пётр начал излагать им по порядку, говоря:
\v 5 "В городе Иоппии я молился и в исступлении видел видение: сходил некоторый предмет, как бы большой парус, за четыре угла спускаемый с неба, и спустился ко мне.
\v 6 Я посмотрел в него и, рассматривая, увидел четвероногих земных, зверей, пресмыкающихся и небесных птиц.
\s5
\v 7 И услышал я голос, говоривший ко мне: «встань, Пётр, заколи и ешь».
\v 8 Я же сказал: «нет, Господи, ничего мерзкого или нечистого никогда не прикосалось к губам моим».
\v 9 И отвечал мне голос второй раз с неба: "Что Бог очистил, того ты не считай нечистым".
\v 10 Это было три раза, и поднялось всё на небо.
\s5
\v 11 Тотчас, три человека посланные ко мне из Кесарии, подошли к дому, в котором я был.
\v 12 Дух сказал мне, чтобы я не сомниваясь, шёл с ними. И шесть братьев пошли со мною, и мы пришли в дом того человека.
\v 13 Он рассказал нам, как он видел в своем доме ангела, который стал и сказал ему: "Отправь в Иоппию людей и позови Симона, называемого Петром;
\v 14 он скажет тебе слова, которыми спасёшься ты и весь твой дом".
\s5
\v 15 Когда же я начал говорить, сошёл на них Дух Святой, как и на нас вначале.
\v 16 Тогда я вспомнил слово Господа, как Он говорил: "Иоанн крестил водою, а вы будете крещены Духом Святым".
\s5
\v 17 Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, то кто же я, чтобы мог препятствовать Богу?
\v 18 Выслушав это, они успокоились и прославили Бога, и сказали: "Видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь".
\s5
\v 19 Тогда те, которые рассеялись из-за гонения, которое было после Стефана, дошли до Финикии, Кипра и Антиохии, никому не говорили слово, кроме иудеев.
\v 20 Были некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили эллинам, благовествуя Господа Иисуса.
\v 21 И была рука Господа с ними, и большое число людей, уверовали и обратились к Господу.
\s5
\v 22 Слух об этом дошёл до церкви находящейся в Иерусалиме, и отправили Варнаву в Антиохию.
\v 23 Он, прибыв и увидев благодать Бога, обрадовался и убеждал всех искренним сердцем держаться Господа,
\v 24 так как он был муж добрый и исполненный Духа Святого и веры. И присоединилось множество народа к Господу.
\s5
\v 25 Потом Варнава пошёл в Тарс искать Савла и, найдя его, привёл в Антиохию.
\v 26 Целый год они собирались в церкви и учили множество людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.
\s5
\v 27 В те дни пришли пророки из Иерусалима в Антиохию.
\v 28 И один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет великий голод, который и был при Цезаре Клавдии.
\s5
\v 29 Тогда ученики определили, каждый по своему достатку, послать помощь братьям, живущим в Иудее,
\v 30 что и сделали, отправив собранное через Варнаву и Савла к пресвитерам.
\s5
\c 12
\p
\v 1 В то время царь Ирод поднял руки чтобы причинить зло некоторым из церкви,
\v 2 и мечом убил Иакова, брата Иоанна.
\s5
\v 3 Увидев, что это приятно иудеям, после этого взял и Петра, когда были дни опресноков,
\v 4 и, задержав его, посадил в тюрьму, и приказал шестнадцати воинам охранять его, собираясь после Пасхи вывести его к народу.
\s5
\v 5 Итак, Петра охраняли в тюрьме, а в это время церковь усердно молилась о нём Богу.
\v 6 Когда Ирод хотел его вывести, в ту ночь Пётр спал между двумя воинами, скованный двумя цепями, и стража у дверей охраняла тюрьму.
\s5
\v 7 И вот, появился ангел Господа, и свет осветил тюрьму. Ангел, толкнув Петра в бок, разбудил его и сказал: встань скорее. И цепи упали с его рук.
\v 8 И сказал ему ангел: препояшься и обуйся. Он так и сделал. Потом говорит ему: надень свою одежду и иди за мной.
\s5
\v 9 Пётр вышел и пошёл за ним, не зная, что совершаемое ангелом было на самом деле, но думая, что видит сон.
\v 10 Пройдя первую и вторую стражу, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собой открылись им; они вышли и прошли одну улицу, и вдруг ангела не стало с ним.
\s5
\v 11 Тогда Пётр, придя в себя, сказал: теперь я точно вижу, что Господь послал Своего ангела и освободил меня из руки Ирода и от всего, чего ожидал иудейский народ.
\v 12 И, осмотревшись, пришёл к дому Марии, матери Иоанна, которого называли Марком, где многие собрались и молились.
\s5
\v 13 Когда Пётр постучался в ворота, то вышла послушать служанка, по имени Рода;
\v 14 и, узнав голос Петра, от радости не открыла ворот, но, вбежав, сообщила, что Пётр стоит у ворот.
\v 15 А те сказали ей: «Ты не в своём уме». Но она утверждала своё. Они же говорили: «Это ангел его».
\s5
\v 16 Пётр продолжал стучать. Когда открыли, то, увидев его, сильно удивились.
\v 17 Он дал знак рукой чтобы молчали и рассказал им, как Господь вывел его из тюрьмы, и сказал: сообщите об этом Иакову и братьям. Потом, вышел и пошёл в другое место.
\s5
\v 18 С наступлением дня между воинами произошло большой переполох из-за того, что произошло с Петром.
\v 19 Ирод же, поискав его и не найдя, судил охранников и приказал казнить их. Потом он отправился из Иудеи в Кесарию и там оставался.
\s5
\v 20 Ирод был очень раздражён на тирян и сидонян; они же, согласившись, пришли к нему и, склонив на свою сторону Власта, управляющего царским двором, просили мира, потому что область их питалась от царской области.
\v 21 В назначенный день Ирод, одевшись в царскую одежду, сел на возвышенном месте и говорил к ним;
\s5
\v 22 а народ кричал: это голос бога, а не человека.
\v 23 Но вдруг ангел Господа поразил его за то, что он не прославил Бога; и он, быв изъеден червями, умер.
\s5
\v 24 Слово Божье росло и распространялось.
\v 25 А Варнава и Савл, исполнив поручение, возвратились из Иерусалима [в Антиохию], взяв с собой и Иоанна, названного Марком.
\s5
\c 13
\p
\v 1 В Антиохийской церкви были некоторые пророки и учителя: Варнава, и Симеон, называемый Нигер, и Луций Киринеянин, и Манаил, который воспитывался с Иродом четвертовластником, и Савл.
\v 2 Когда они служили Господу и постились, Святой Дух сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я их призвал.
\v 3 Тогда они, совершив пост и молитву и возложив на них руки, отпустили их.
\s5
\v 4 Они, быв посланы Святым Духом, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли на Кипр;
\v 5 и, быв в Саламине, проповедовали слово Божье в иудейских синагогах. Имели также при себе Иоанна для служения.
\s5
\v 6 Пройдя весь остров до Пафа, они нашли прорицателя, лжепророка, иудея, по имени Вариисус,
\v 7 который был с проконсулом Сергием Павлом, мудрым человеком. Он, позвав Варнаву и Савла, захотел услышать слово Божье.
\v 8 А прорицатель Елима противостоял им (так как то значит его имя), стараясь отвратить проконсула от веры.
\s5
\v 9 Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святого пристально посмотрев на него,
\v 10 сказал: «О, полный всякого коварства и злодейства, сын диавола, враг всякой правды! Прекратишь ли ты развращать прямые пути Господа?»
\s5
\v 11 Вот теперь рука Господа на тебе, ты будешь слеп и до времени не увидишь солнца. И вдруг напал на него мрак и тьма, он ходил туда-сюда и искал поводыря.
\v 12 Тогда проконсул, увидев случившееся поверил, изумляясь учению Господа.
\s5
\v 13 Отплыв из Пафа, Павел и те, которые были с ним прибыли в Пергию, в Памфилии. Но Иоанн, покинувши их, возвратился в Иерусалим.
\v 14 Они же, проходя Пергию, прибыли в Антиохию Писидийскую и, войдя в синагогу в день субботний, сели.
\v 15 После чтения закона и пророков начальники синагоги послали сказать им: «Мужи, братья! Если у вас есть слово наставления к народу, говорите».
\s5
\v 16 Павел, встав и дав знак рукою, сказал: «Мужи израильские и боящиеся Бога! Послушайте.
\v 17 Бог этого народа выбрал наших отцов и возвысил народ этот, во время пребывания в египетской земле, и вознесенной рукой вывел их из неё,
\v 18 и около сорока лет кормил их в пустыне.
\s5
\v 19 И, истребив в земле ханаанской семь народов, разделил им в наследие землю их.
\v 20 И после этого, около четырехсот пятидесяти лет, давал им судей до пророка Самуила.
\s5
\v 21 Потом они просили царя, и дал Бог им Саула, сына Кисова, мужа из колена Вениаминова. Так прошло лет сорок.
\v 22 Отвергнув его, поставил им царя Давида, о котором сказал, подтверждая: «Я нашел мужа по Моему сердцу, Давида, сына Иессеева, который исполнит все Мои желания».
\s5
\v 23 Из потомков его, Бог по обещанию воздвиг Израилю Спасителя Иисуса.
\v 24 Перед явлением Его, Иоанн проповедовал крещение покаяния, всему израильскому народу.
\v 25 При завершении своего поприща Иоанн говорил: «За кого вы почитаете меня? Я не тот; но вот, идёт за мною, у Которого я недостоин развязать обувь на ногах».
\s5
\v 26 Мужи братия, дети рода Авраама, и боящиеся Бога между вами! вам послано это слово спасения.
\v 27 Так, как жители Иерусалима и начальники их, не узнав Его и осудив, исполнили слова пророческие, читаемые каждую субботу,
\s5
\v 28 и, не найдя в Нем никакой вины, достойной смерти, просили Пилата убить Его.
\v 29 Когда же исполнили всё написанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его в гробницу.
\s5
\v 30 Но Бог воскресил Его из мертвых.
\v 31 Он в течении многих дней появлялся тем, которые вышли с Ним из Галилеи в Иерусалим и которые теперь свидетели Его перед народом.
\s5
\v 32 И мы вам благовествуем, что обещание, данное отцам, Бог исполнил нам, их детям, воскресив Иисуса,
\v 33 как и во втором псалме написано: «Ты Сын Мой! Я сегодня родил Тебя».
\v 34 А то что воскресил Его из мертвых, таким образом что Он уже не обратится в тление, об этом сказал так: «Я верно дам вам святые благословения, обещанные Давиду».
\s5
\v 35 Поэтому и в другом месте говорит: «не дашь Святому Твоему увидеть тление».
\v 36 Давид, в своём поколении послужил воле Бога, умер, и был похоронен со своими отцами, и увидел тление;
\v 37 а Тот, Которого Бог воскресил, не увидел тления.
\s5
\v 38 Итак, да будет известно вам, братия, что ради Него возвещается вам прощение грехов;
\v 39 и во всем, в чем вы не могли оправдаться законом Моисея, в Нём оправдывается всякий верующий.
\s5
\v 40 Берегитесь же, чтобы не случилось с вами сказанное у пророков:
\v 41 «Смотрите, презирающие, удивитесь и исчезните; так как в ваши дни Я совершаю дело, которому бы вы не поверили, если кто-то вам будет рассказывать».
\s5
\v 42 При выходе их из иудейской синагоги язычники просили говорить о том же в следующую субботу.
\v 43 Когда же собрание было распущено, то многие иудеи и те, кто почитал Бога, обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их твердо держаться в Божьей благодати.
\s5
\v 44 В следующую субботу почти весь город собрался слушать Божье слово.
\v 45 Но иудеи, увидев народ, были охвачены ревностью и, противореча и злословя, противостояли тому, что говорил Павел.
\s5
\v 46 Тогда Павел и Варнава смело сказали: «Вам первым, нужно было проповедать слово Божье, но так как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.
\v 47 Потому, что так заповедал нам Господь: «Я поставил Тебя светом язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли».
\s5
\v 48 Язычники, слыша это, радовались и прославляли слово Господа, и уверовали все, которые были предназначены к вечной жизни.
\v 49 И слово Господа распространялось по всей стране.
\s5
\v 50 Но иудеи, подстрекнув набожных и почётных женщин и первых в городе людей, подняли гонение на Павла и Варнаву и выгнали их из своей местности.
\v 51 Они же, отряхнув на них пыль со своих ног, пошли в Иконию.
\v 52 А ученики наполнялись радости и Святого Духа.
\s5
\c 14
\p
\v 1 В Иконии они вошли вместе в иудейскую синагогу и говорили так, что уверовало большое количество иудеев и эллинов.
\v 2 А неверующие иудеи подняли и озлобили против братьев сердца язычников.
\s5
\v 3 Впрочем, они провели здесь достаточно времени, смело действуя в Господе, Который, во свидетельство слову Своей благодати, совершал их руками знамения и чудеса.
\v 4 В то же время народ в городе разделился: и одни были на стороне иудеев, а другие на стороне апостолов.
\s5
\v 5 Когда же язычники и иудеи со своими начальниками желали оскорбить и побить их камнями,
\v 6 они, узнав об этом, ушли в ликаонские города Листру и Дервию и в их окрестности,
\v 7 и там благовествовали.
\s5
\v 8 В Листре один человек, не владевший ногами, сидел, быв хромым от утробы матери, и никогда не ходил.
\v 9 Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления,
\v 10 сказал громким голосом: во имя Господа Иисуса Христа тебе говорю: встань на ноги твои прямо. И он тут же вскочил и стал ходить.
\s5
\v 11 Народ, увидев, что сделал Павел, поднял крик, говоря по-ликаонски: «В человеческом виде боги сошли к нам!».
\v 12 И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове.
\v 13 Жрец идола Зевса, который находился перед городом, приведя к воротам быков и принеся венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение.
\s5
\v 14 Но апостолы Варнава и Павел, услышав об этом, разорвали свои одежды и, бросившись в народ, громко кричали:
\v 15 «Народ! Что это вы делаете? Мы такие же люди как и вы, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от этих ложных к Живому Богу, Который сотворил небо и землю, и море, и всё, что в них,
\v 16 Который в прошедших поколениях позволил всем народам ходить своими путями,
\s5
\v 17 хотя и не переставал свидетельствовать о Себе делая добро, подавая нам с неба дожди и плодоносные времена и наполняя пищей и веселием наши сердца.
\v 18 И, говоря это, они едва убедили народ не приносить им жертвы и идти каждому домой. В то время как они, оставаясь там, учили,
\s5
\v 19 из Антиохии и Иконии пришли некоторые Иудеи и, когда апостолы смело проповедовали, убедили народ отойти от них, говоря: они не говорят ничего истинного, а все лгут. И, убедив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, считая его умершим.
\v 20 Когда ученики собрались около него, он встал и пошёл в город, а на следующий день отправился с Варнавой в Дервию.
\s5
\v 21 Возвестив Евангелие этому городу и приобретя достаточно учеников, они возвратились в Листру, Иконию и Антиохию,
\v 22 укрепляли души учеников, убеждали пребывать в вере потому что через многие скорби мы должны войти в Божье Царство.
\s5
\v 23 Избрали им пресвитеров в каждой церкви, они помолились с постом и рукоположив их доверили Господу, в Которого уверовали.
\v 24 И пройдя через Писидию, пришли в Памфилию,
\v 25 и, возвестив слово Господа в Пергии, сошли в Атталию;
\v 26 а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были переданы Божьей благодати на дело, которое и исполнили.
\s5
\v 27 Прибыв туда и собрав церковь, они рассказали всё, что сотворил с ними Бог, как Он открыл дверь веры для язычников.
\v 28 И пробыли там с учениками много времени.
\s5
\c 15
\p
\v 1 Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: «Если не обрежетесь по обряду Моисея, не сможете спастись».
\v 2 Когда произошел большой спор и разногласие у Павла и Варнавы с ними, тогда поручили Павлу, Варнаве и некоторым другим из них отправиться по этому вопросу к апостолам и пресвитерам в Иерусалим.
\s5
\v 3 После того, как церковь проводила их, они проходили через Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и тем вызывали большую радость во всех братьях.
\v 4 Придя в Иерусалим они были приняты церковью, апостолами и пресвитерами, и рассказали обо всём, что Бог сотворил с ними и как открыл дверь веры язычникам.
\s5
\v 5 Тогда некоторые из фарисейской ереси уверовавшие восстали и говорили, что язычники должны обрезываться и повеливали соблюдать закон Моисея».
\v 6 Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения этого вопроса.
\s5
\v 7 После долгих споров Пётр, встал и сказал им: «Мужи! Братья! Вы знаете, что Бог от первых дней избрал меня, чтобы через уста мои язычники услышали слово Евангелия и уверовали;
\v 8 и Бог Сердцеведец дал им свидетельство, даровав Святого Духа, как и нам;
\v 9 и не оставил ни какого различия между нами и ими, верою очистив их сердца.
\s5
\v 10 Что же вы теперь искушаете Бога, желая возложить на шеи учеников хомут, которого не могли понести ни наши отцы, ни мы?
\v 11 Но мы верим, что благодатью Господа Иисуса Христа спасёмся, как и они».
\s5
\v 12 Тогда всё собрание замолчало и слушало Варнаву и Павла, рассказывавших, какие знамения и чудеса сотворил Бог через них среди язычников.
\s5
\v 13 После того, как они замолчали, начал речь Иаков и сказал: «Мужи! Братья! Послушайте меня.
\v 14 Симон объяснил, как Бог изначально обратил внимание на язычников, чтобы собрать из них народ для Своего имени.
\s5
\v 15 И тому подтверждение слова пророков, как написано:
\v 16 «Потом возвращусь и воссоздам падшую скинию Давида, и заново отсрою то, что в ней разрушено и исправлю её,
\v 17 чтобы стали искать Господа другие люди и все народы, среди которых возвестится имя Моё, говорит Господь, творящий всё это».
\v 18 Известны Богу от вечности все Его дела.
\s5
\v 19 Поэтому я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,
\v 20 и написать им, чтобы они воздерживались от осквернённого идолами, от блуда, удавленины и крови.
\v 21 Потому что Моисей имеет проповедующих и читающих его в синагогах каждую субботу от древних родов по всем городам."
\s5
\v 22 Тогда апостолы и пресвитеры вместе со всей церковью решили, выбрав из своего окружения братьев, послать их в Антиохию с Павлом и Варнавой, а именно: Иуду, называемого Варсавой, и Силу, людей, начальствующих среди братьев,
\v 23 написав и вручив им следующее: «Апостолы, пресвитеры и братья живущие в Антиохии, Сирии и Киликии братьям из язычников: радоваться!
\s5
\v 24 После того как мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас, смутили вас речами своими и встревожили души ваши, говоря, что вы должны обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали,
\v 25 то мы, собравшись единодушно, рассудили избрать мужей и послать их к вам с нашими любимыми Варнавой и Павлом,
\v 26 людьми отдавшими свои души за имя нашего Господа Иисуса Христа.
\s5
\v 27 Итак, мы послали Иуду и Силу, которые объяснят вам это на словах.
\v 28 Потому что угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас больше необходимого бремени:
\v 29 воздерживаться от идоложертвенного, крови, удавленины, блуда. Соблюдая это - хорошо поступите. Будьте здоровы.»
\s5
\v 30 Когда, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.
\v 31 Прочитав его, они очень обрадовались этому наставлению.
\v 32 Иуда и Сила, которые так же были пророками, многими словами наставили братьев и утвердили их.
\s5
\v 33 Пробыв там какое-то время, они с миром были отпущены братьями к апостолам.
\v 34 Но Сила решил остаться там. [А Иуда возвратился в Иерусалим. ]
\v 35 Павел и Варнава жили в Антиохии, учили и благовествовали слово Господа с многими другими.
\s5
\v 36 Через несколько дней сказал Павел Варнаве: «Возвратимся, проведаем братьев наших, как они живут, по всем городам, в которых мы проповедовали слово Господа,.
\v 37 Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком.
\v 38 Но Павел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и с ними не идущего на труд, на который они были посланы.
\s5
\v 39 От этого произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом; и Варнава, взяв Марка, отплыл на Кипр;
\v 40 а Павел, выбрал Силу и быв отдан Божьей благодати, отправился
\v 41 и проходя через Сирию и Киликию, утверждал церкви.
\s5
\c 16
\p
\v 1 Он дошёл до Дервии и Листры. И вот, там был один ученик, по имени Тимофей, мать которого была уверовавшая иудейка, а отец грек,
\v 2 и о котором свидетельствовали братья, находившиеся в Листре и Иконии.
\v 3 Павел пожелал взять его с собой; и, взяв, обрезал его ради иудеев, находившихся в тех местах; потому что все знали, что его отец был греком.
\s5
\v 4 Ходя по городам, они наставляли верных хранить определения, установленные апостолами и пресвитерами в Иерусалиме.
\v 5 И церкви утверждались верой и ежедневно их число увеличивалось.
\s5
\v 6 Когда они прошли через Фригию и Галатийскую страну, Святой Дух запретил им проповедовать слово в Асии.
\v 7 Дойдя до Мисии, пытались отправиться в Вифинию; но Дух не позволил.
\v 8 Пройдя Мисию, они сошли в Троаду.
\s5
\v 9 И ночью Павлу было видение: перед ним стоял македонянин, прося его и говоря: «Приди в Македонию и помоги нам!».
\v 10 После этого видения мы тут же решили отправиться в Македонию, придя к заключению, что Господь призвал нас там благовествовать.
\s5
\v 11 Итак, отправившись из Троады мы прибыли в Самофракию, а на другой день в Неаполь,
\v 12 оттуда в Филиппы: это первый город - колония в той части Македонии. В этом городе мы пробыли несколько дней.
\v 13 В субботу мы вышли за город к реке, где как обычно молились. Сели и разговаривали с собравшимися там женщинами.
\s5
\v 14 И одна женщина из города Фиатир, по имени Лидия, торговавшая пурпурной тканью, почитающая Бога, слушала; и Господь открыл её сердце к тому, чтобы внимать тому, что говорил Павел.
\v 15 Когда крестилась она и домашние её, то попросила нас, говоря: «Если вы признали меня верной Господу, то войдите в дом мой и живите у меня». И убедила нас.
\s5
\v 16 Случилось же, когда мы шли молиться, встретилась нам одна служанка, имеющая духа прорицания, которая предсказаниями приносила большой доход своим хозяевам.
\v 17 Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: "Эти люди рабы Всевышнего Бога, которые возвещают нам путь спасения".
\v 18 Она делала это много дней. Павел вознегодовав, обернулся и сказал духу: «Именем Иисуса Христа повелеваю тебе выйти из неё». И в тот же момент дух вышел.
\s5
\v 19 Тогда её хозяева, видя, что исчез источник их дохода, схватили Павла и Силу и поволокли на площадь к начальникам.
\v 20 И, приведя их к начальникам, сказали: «Эти люди, иудеи, приводят в смятение наш город.
\v 21 Проповедуют обычаи, которых нам, римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять.»
\s5
\v 22 Народ также восстал на них, а военачальники, сорвав с них одежды, приказали бить их палками
\v 23 и, дав им много ударов, бросили их в тюрьму, приказав тюремному стражу надёжно охранять их.
\v 24 Получив такой приказ, он бросил их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду.
\s5
\v 25 Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога, а заключённые слушали их.
\v 26 Вдруг произошло сильное землетрясение, так что сотряслось основание тюрьмы и тут же открылись все двери, и оковы у всех ослабели.
\s5
\v 27 Тюремный страж, проснувшись, увидел, что двери тюрьмы открыты, вытащил меч и хотел убить себя, думая, что заключённые убежали.
\v 28 Но Павел крикнул громким голосом, говоря: «Не причиняй себе никакого вреда, потому что все мы здесь».
\s5
\v 29 Он потребовал огня, вбежал в тюрьму и дрожа припал к Павлу и Силе,
\v 30 и, выведя их наружу, сказал: «Господа мои! Что мне делать, чтобы спастись?»
\v 31 Они сказали: «Веруй в Господа Иисуса Христа, и спасёшься ты и весь твой дом».
\s5
\v 32 И проповедовали слово Господа ему и всем тем, кто был в его доме.
\v 33 И в ту же ночь, забрав их, он омыл их раны и немедленно крестился сам и все домашние его.
\v 34 И, приведя их в свой дом, предложил еду и радовался со всем своим домом, что уверовал в Бога.
\s5
\v 35 Когда наступил день, военачальники послали городских служителей сказать: «Отпусти тех людей».
\v 36 Тюремный страж сообщил об этом Павлу: «Военачальники прислали, чтобы отпустить вас; итак выходите и идите с миром».
\s5
\v 37 Но Павел сказал им: «Нас, римских граждан, без суда побили перед всеми и бросили в тюрьму, а теперь тайно выпускают? Нет, пусть придут и сами выведут нас.»
\v 38 Городские служители пересказали эти слова военачальникам, и те испугались, услышав, что это римские граждане.
\v 39 И, придя, извинились перед ними и, выведя, попросили уйти из города.
\s5
\v 40 Они, выйдя из тюрьмы, пришли к Лидии. И увидев братьев ободрили их, и ушли.
\s5
\c 17
\p
\v 1 Пройдя через Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалоники, где была иудейская синагога.
\v 2 Павел, как обычно, вошёл к ним и три субботы говорил с ними из Писаний,
\s5
\v 3 открывая и доказывая им, что «Христос должен был пострадать и воскреснуть из мёртвых и что Иисус есть Христос, Которого я возвещаю вам.»
\v 4 И некоторые из них уверовали и присоединились к Павлу и Силе, большое количество греков, почитающих Бога и немало знатных женщин.
\s5
\v 5 Но не поверившие иудеи, возревновали и взяли с площади несколько негодяев. Собрались толпой и провоцировали беспорядки в городе. Подойдя к дому Иасона, требовали, чтобы вывели их к народу.
\v 6 Не найдя их, потащили Иасона и некоторых братьев к градоначальникам, крича, что эти возмутители общества пришли и сюда,
\v 7 а Иасон принял их, и все они поступают против повелений кесаря, считая царём Иисуса.
\s5
\v 8 Они привели в смятение народ и градоначальников, которые слушали их.
\v 9 Но те, получив залог от Иасона и других, отпустили их.
\s5
\v 10 Братья немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, придя туда они пошли в иудейскую синагогу.
\v 11 Эти были благороднее фессалоникийцев. Они приняли слово со всем усердие, ежедневно исследовали Писание, точно ли это так.
\v 12 И уверовали многие почётные греческие женщины и немало мужчин.
\s5
\v 13 Но когда фессалоникийские иудеи узнали, что Павел в Верии проповедовал слово Божие, пришли туда возмущая народ.
\v 14 Тогда братья тут же отправили Павла к морю; а Сила и Тимофей остались там.
\v 15 Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и получили приказание для Силы и Тимофея, чтобы они скорее вернулись к нему и они отправились.
\s5
\v 16 Ожидая их в Афинах, Павел при виде этого города, полного идолов, возмутился духом.
\v 17 И беседовал в синагоге с иудеями, и с почитающими Бога, и с теми кого встречал каждый день на площади.
\s5
\v 18 Некоторые из эпикурейских и стоических философов спорили с ним. Одни говорили: «Что хочет сказать этот пустослов?», а другие: «Кажется, он проповедует о чужих божествах», потому что он благовествовал им об Иисусе и воскресении.
\s5
\v 19 И, схватив его, привели в ареопаг и сказали: «Можем ли мы узнать, что это за новое учение, ты проповедуешь?
\v 20 Ведь что-то странное ты говоришь нам. Поэтому хотим знать, что это такое?»
\v 21 Все афиняне и живущие у них иностранцы ни в чём другом так охотно не проводили время, как в том, чтобы обсуждать или слушать что-нибудь новое.
\s5
\v 22 Став среди ареопага, Павел сказал: «Афиняне! По всему я вижу, что вы очень набожны.
\v 23 Потому что, проходя и осматривая ваши святыни, я нашёл и жертвенник, на котором написано: «Неведомому Богу». Именно Этого, Которого вы, не зная, почитаете, я проповедую вам.
\s5
\v 24 Бог, сотворивший мир и всё, что в нём, будучи Господом неба и земли, не живёт в храмах, построенных руками
\v 25 и не требует служения человеческих рук, как будто нуждается в чём-либо, но Он Сам даёт всему жизнь, дыхание и всё.
\s5
\v 26 От одной крови Он произвёл весь человеческий род для обитания по всему лицу земли, определив назначенные сроки и пределы их обитания.
\v 27 Чтобы они искали Бога, не почувствуют ли и не найдут ли Его, хотя Он и недалеко от каждого из нас.
\s5
\v 28 Так-как мы в Нём живём и движемся и существуем, как и некоторые из ваших поэтов сказали: «И мы Его род».
\v 29 Итак, если мы Божий род, то не должны думать, что Божество подобно золоту, или серебру, или камню, получившему образ от человеческого вымысла и искусства.
\s5
\v 30 Итак, оставляя времена незнания, сегодня Бог повелевает всем людям везде покаяться,
\v 31 так как Он назначил день, в который будет справедливо судить мир, через предназначенного Им Человека, чему Он дал подтверждение всем, воскресив Его из мёртвых.
\s5
\v 32 Услышав о воскресении мёртвых, одни насмехались, а другие говорили: «Об этом послушаем тебя в другой раз».
\v 33 Тогда, Павел ушёл от их.
\v 34 Некоторые люди, пойдя за ним, уверовали; среди них был Дионисий ареопагит и женщина, по имени Дамарь, и другие с ними.
\s5
\c 18
\p
\v 1 После этого Павел, покинув Афины, пришёл в Коринф.
\v 2 И нашёл некоторого иудея по имени Акила, родом из Понта, и Прискиллу, его жену. Они недавно прибыли из Италии, потому что Клавдий повелел всем иудеям удалиться из Рима. Павел пришёл к ним,
\v 3 остался у них и работал, так-как у них было одинаковое ремесло, шитьё палаток.
\s5
\v 4 Каждую субботу он говорил в синагоге и убеждал иудеев и греков.
\v 5 А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел побуждаем был духом свидетельствовать иудеям, что Иисус есть Христос.
\v 6 Но так как они были против и злословили, то он, отряхнув свою одежду, сказал им: «Ваша кровь на ваших головах! Я чист! Поэтому теперь иду к язычникам.»
\s5
\v 7 И ушёл оттуда, и пришёл к Иусту, человеку, чтущему Бога, дом которого был возле синагоги.
\v 8 Крисп же, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем своим домом, и многие из коринфян, слушая, уверовали и крестились.
\s5
\v 9 Господь в видении ночью сказал Павлу: «Не бойся, говори и не молчи,
\v 10 потому что Я с тобой, и никто не сделает тебе зла, потому что у Меня много людей в этом городе.»
\v 11 И он оставался там год и шесть месяцев, уча их Божьему слову.
\s5
\v 12 В то время, когда проконсул Галлион правил в Ахаии, иудеи единодушно восстали на Павла и привели его на место суда,
\v 13 говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону.
\s5
\v 14 Когда же Павел хотел заговорить, Галлион сказал иудеям: «Иудеи, если была бы какая-нибудь обида или злой умысел, то по этой причине я мог бы выслушать вас.
\v 15 Но когда идёт спор об учении, именах, и о вашем законе, то разбирайтесь сами; я не хочу быть судьёй в этом.»
\s5
\v 16 И прогнал их от места суда.
\v 17 А все еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги, избивали его перед судом. А Галлион совсем не беспокоился об этом.
\s5
\v 18 Павел, пробыв там много дней, попрощался с братьями и отплыл в Сирию, и с ним Акила и Прискилла. По обету остриг голову в Кенхреях.
\v 19 Добравшись до Эфеса, оставил их там, а сам вошёл в синагогу и рассуждал с иудеями.
\s5
\v 20 Когда же они просили его побыть у них дольше, он не согласился,
\v 21 а простился с ними, сказав: «Мне нужно непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу». И отправился из Эфеса.
\s5
\v 22 Побывав в Кесарии, он пришёл в Иерусалим, поприветствовал церковь и ушёл в Антиохию.
\v 23 И, проведя там некоторое время, вышел, и проходил по порядку Галатийскую страну и Фригию, укрепляя всех учеников.
\s5
\v 24 Иудей, по имени Аполлос, родом из Александрии, человек красноречивый и разбирающийся в Писании, пришёл в Ефес.
\v 25 Он был наставлен о пути Господа и горя духом, правильно говорил и учил о Господе, зная только крещение Иоанна.
\v 26 Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла приняли его и точнее объяснили ему путь Господа.
\s5
\v 27 А когда он захотел идти в Ахаию, то братья послали к тем ученикам, располагая их его принять. И он, прибыв туда, много помогал уверовавшим по благодати,
\v 28 потому что он прилюдно сильно опровергал иудеев, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос.
\s5
\c 19
\p
\v 1 Во время пребывания Аполлоса в Коринфе Павел, пройдя верхние страны, прибыл в Ефес и, найдя там некоторых учеников,
\v 2 сказал им: «Приняли ли вы Святого Духа, когда уверовали?» Они сказали ему: «Мы даже и не слышали, есть ли Святой Дух.»
\s5
\v 3 Он сказал им: «Во что же вы крестились?» Они ответили: «В крещение Иоанна.»
\v 4 Павел сказал: «Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям, чтобы веровали в Грядущего после него, то есть в Христа Иисуса.»
\s5
\v 5 Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса,
\v 6 и, когда Павел возложил на них руки, сошёл на них Святой Дух, и они стали говорить иными языками и пророчествовать.
\v 7 Всех их было приблизительно двенадцать человек.
\s5
\v 8 Придя в синагогу, он безбоязненно проповедовал три месяца, беседуя и убеждая о Божьем Царстве.
\v 9 Но так как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он, оставив их, отделил учеников и ежедневно проповедовал в училище Тиранна.
\v 10 Это продолжалось два года, так что все жители Асии слышали проповедь о Господе Иисусе, как иудеи, так и еллины.
\s5
\v 11 И Бог творил много чудес руками Павла,
\v 12 так что на больных клали платки и пояса с его тела, и у них прекращались болезни, и злые духи выходили из них.
\s5
\v 13 Даже некоторые из скитающихся иудейских заклинателей стали употреблять над имеющими злых духов имя Господа Иисуса, говоря: «Заклинаем вас Иисусом, Которого проповедует Павел.»
\v 14 Это делали семь сыновей иудейского первосвященника Скевы.
\s5
\v 15 Но злой дух сказал в ответ: «Иисуса знаю, и Павел мне известен, а вы кто?»
\v 16 И бросился на них человек, в котором был злой дух, и, одолев их, взял над ними такую власть, что они, голые и избитые, выбежали из того дома.
\v 17 Это стало известно всем живущим в Ефесе иудеям и грекам, и напал на всех страх, и имя Господа Иисуса возвеличивалось.
\s5
\v 18 Многие из уверовавших приходили, исповедуя и открывая свои дела.
\v 19 А из занимавшихся колдовством очень многие, собрав свои книги, сожгли перед всеми. Сосчитав стоимость их оказалось на пятьдесят тысяч драхм.
\v 20 С такой силой возрастало и укреплялось слово Господне.
\s5
\v 21 Когда это произошло, Павел решил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав: «Побывав там, я должен увидеть и Рим.»
\v 22 И, послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.
\s5
\v 23 В то время произошёл большой мятеж против пути Господня,
\v 24 так как серебряник Димитрий, делавший серебряные фигуры храма Артемиды и доставлявший художникам хорошую прибыль,
\v 25 собрав их и других подобных ремесленников, сказал: «Друзья! Вы знаете, что от этого ремесла зависит наше благосостояние.
\s5
\v 26 Но вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти во всей Асии этот Павел своими убеждениями ввёл в замешательство большое число людей, говоря, что сделанное руками человека не боги.
\v 27 А это нам угрожает тем, что не только наше ремесло будет отвержено, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить. И ниспровергнется величие той, которую почитает вся Асия и весь мир».
\s5
\v 28 Выслушав это, они пришли в ярость и стали кричать, говоря: «Велика Артемида Ефесская!»
\v 29 И весь город наполнился смятением. Схватив македонцев Гаия и Аристарха, спутников Павла, они все вместе устремились в театр.
\s5
\v 30 Когда же Павел хотел появиться в народе, ученики не пустили его.
\v 31 Также и некоторые из Асийских начальников, которые были его друзьями, послав к нему, просили не показываться в театре.
\v 32 Между тем одни кричали одно, а другие другое, потому что собрание было беспорядочное, и большая часть собравшихся не знали, зачем собрались.
\s5
\v 33 По предложению иудеев, из народа был вызван Александр. Дав знак рукой, Александр хотел говорить с народом.
\v 34 Когда же узнали, что он иудей, то закричали все в один голос и около двух часов кричали: «Велика Артемида Эфесская!»
\s5
\v 35 Блюститель порядка, успокоив народ, сказал: «Ефесяне! Какой человек не знает, что город Ефес является служителем великой богини Артемиды и Диопета?
\v 36 Если же в этом нет спора, то и вам нужно быть спокойными и не поступать опрометчиво.
\v 37 А вы привели этих людей, которые ни храма Артемиды не обокрали, ни богини вашей не злословили.
\s5
\v 38 Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга.
\v 39 А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании.
\v 40 Ведь мы находимся в опасности быть обвинёнными в мятеже происшедшем сегодня, так как нет никакой причины, которой мы могли бы оправдать такое сборище».
\v 41 Сказав это, он распустил собрание.
\s5
\c 20
\p
\v 1 После прекращения мятежа Павел, призвав учеников и дав им наставления и простившись с ними, вышел и пошёл в Македонию.
\v 2 Пройдя те места утешал верующих многими словами. Пришёл в Елладу.
\v 3 Там он пробыл три месяца. Когда же, по случаю мятежа, сделанного против него иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то он решил возвратиться через Македонию.
\s5
\v 4 Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, вериянин, и из фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий из Дервии и Тимофей, и асийцы Тихик и Трофим.
\v 5 Они, пойдя вперёд, ожидали нас в Троаде.
\v 6 А мы, после опресночных дней, отплыли из Филипп и через пять дней прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней.
\s5
\v 7 В первый день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться на следующий день, беседовал с ними и продолжил речь до полуночи.
\v 8 В комнате, где мы собрались, было много светильников.
\s5
\v 9 Во время продолжительной беседы Павла один юноша, по имени Евтих, сидевший на окне, погрузившийсь в глубокий сон, пошатнулся и упал вниз с третьего этажа и был поднят мёртвым.
\v 10 Павел, спустившись, бросился к нему и, обняв его, сказал: «Не тревожьтесь, потому что душа его в нём».
\s5
\v 11 Поднявшись, преломил хлеб и вкусив, много беседовал до рассвета, и потом вышел.
\v 12 Они привели живого юношу и утешились.
\s5
\v 13 Мы пошли вперёд на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; потому что он так распорядился, намереваясь сам идти пешком.
\v 14 Когда же он встретился с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.
\s5
\v 15 И, отплыв оттуда, на следующий день мы остановились напротив Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, на следующий день прибыли в Милит,
\v 16 так как Павел решил миновать Ефес, чтобы ему не замедлить в Асии, потому что он спешил, по возможности, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.
\s5
\v 17 Из Милита послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви,
\v 18 и, когда они пришли к нему, он сказал им: «Вы знаете, как я с первого дня, в который пришёл в Асию, всё время был с вами,
\v 19 работая для Господа со всяким смирением и многими слезами, среди искушений, произошедших со мною по злому умыслу иудеев.
\v 20 Как я не пропустил ничего полезного, о чём вам не проповедовал бы и чему не учил бы вас всенародно и по домам.
\v 21 Возвещая иудеям и грекам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа.
\s5
\v 22 И вот, теперь я, связанный Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там случится со мной;
\v 23 только Святой Дух по всем городам свидетельствует, говоря, что ждут меня тюрьма и скорби.
\v 24 Но я ни на что не смотрю и не дорожу своей жизнью, только бы с радостью совершить путь мой и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божьей.
\s5
\v 25 И теперь я знаю, что уже не увидите моё лицо, все вы, между которыми я ходил, возвещая Божье Царство.
\v 26 Поэтому свидетельствую вам в этот день, что я чист от крови всех,
\v 27 потому что я не упускал случая возвещать вам всю волю Божью.
\s5
\v 28 Итак, берегите себя и всё стадо, в котором Святой Дух поставил вас епископами, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрёл Себе Своей Кровью.
\v 29 Ведь я знаю, что, когда я уйду, войдут к вам жестокие волки, не жалеющие стада;
\v 30 и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить искажённо, чтобы увлечь учеников за собой.
\s5
\v 31 Поэтому бодрствуйте, помня, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас.
\v 32 И сейчас передаю вас, братья, Богу и слову благодати Его, которое может более назидать вас и дать вам наследие со всеми освящёнными.
\s5
\v 33 Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал:
\v 34 сами знаете, что нуждам моим и нуждам кто были со мной послужили руки мои.
\v 35 Во всём показал я вам, что, так трудясь, необходимо поддерживать слабых и вспоминать слова Господа Иисуса, так как Он Сам сказал: «Лучше давать, чем принимать».
\s5
\v 36 Сказав это, он преклонил свои колени и со всеми помолился.
\v 37 И все рыдали, падая на шею Павла, целовали его,
\v 38 особенно печалясь от сказанного им слова, что они уже не увидят его лица. И провожали его до корабля.
\s5
\c 21
\p
\v 1 Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то пришли прямо в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару.
\v 2 Найдя корабль, идущий в Финикию, поднялись на него и отплыли.
\s5
\v 3 Миновали Кипр и оставив его слева, мы плыли в Сирию, и сошли в Тире, потому что тут необходимо было выгрузить товар с корабля.
\v 4 И, найдя учеников, оставались там семь дней. Они в Духе говорили Павлу, чтобы он не шёл в Иерусалим.
\s5
\v 5 Проведя эти дни, мы вышли и пошли, и нас провожали все с жёнами и детьми, за город. На берегу, преклонив колени, помолились.
\v 6 И, простившись друг с другом, мы поднялись на корабль, а они возвратились домой.
\s5
\v 7 Мы же, совершив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду, где, приветствовав братьев, пробыли у них один день.
\v 8 А на другой день Павел и мы, те которые были с ним, выйдя, пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа благовестника, одного из семи дьяконов, остались у него.
\v 9 У него было четыре дочери, пророчествующие не замужние девушки.
\s5
\v 10 Между тем как мы оставались у них много дней, пришёл из иудеи один пророк, по имени Агав,
\v 11 и, войдя к нам, взял пояс Павла и, связав себе руки и ноги, сказал: «Так говорит Дух Святой: «Человека, чей этот пояс, так свяжут в Иерусалиме Иудеи и передадут в руки язычников».
\s5
\v 12 Когда мы услышали это, то и мы и местные просили, чтобы он не ходил в Иерусалим.
\v 13 Но Павел сказал в ответ: «Что вы делаете? Что плачете и сокрушаете сердце моё? Я не только хочу быть связанным, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса».
\v 14 Когда же мы не смогли уговорить его, то успокоились, сказав: «Да будет воля Господа!».
\s5
\v 15 После этих дней, собравшись, мы пошли в Иерусалим.
\v 16 С нами шли и некоторые ученики из Кесарии. Они провели нас к одному давнему ученику, Мнасону киприянину. У которого нам можно было бы остановиться.
\s5
\v 17 По нашему прибытию в Иерусалим братья радушно приняли нас.
\v 18 На другой день Павел пришёл с нами к Иакову; пришли и все пресвитеры.
\v 19 Приветствовав их, Павел подробно рассказывал, что сделал Бог через его служение у язычников.
\s5
\v 20 Они же, выслушав, прославили Бога и сказали ему: видишь, брат, сколько тысяч уверовавших иудеев, и все они ревнители закона.
\v 21 А о тебе они наслышаны, что ты всех иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря, чтобы они не обрезывали своих детей и не поступали по обычаям.
\s5
\v 22 Так что же? Верно соберётся народ, потому что услышат, что ты пришёл.
\v 23 Сделай то, что мы скажем тебе, у нас есть четыре человека, принявших обет.
\v 24 Возьми их, очистись с ними и заплати за них. Чтобы обрили голову, и узнают все, что всё, что они слышали о тебе неправда, но как ты сам поступаешь и хранишь закон.
\s5
\v 25 А уверовавшим язычникам мы решили написать, чтобы они ничего такого не исполняли, а только остерегались идоложертвенного, крови, удавленины и блуда.
\v 26 Тогда Павел, взяв этих людей и очистившись с ними, на следующий день вошёл в храм и объявил, что когда окончатся дни очищения, должна быть принесена жертва за каждого из них.
\s5
\v 27 Когда же семь дней заканчивались, тогда асийские иудеи, увидев его в храме, возмутили всю толпу и схватили его,
\v 28 крича: «Израильтяне, помогите! Этот человек всех повсюду учит против народа, закона и страны. Ещё и греков ввёл в храм и осквернил это святое место.
\v 29 Потому что перед тем они видели с ним в городе Трофима ефесянина и думали, что Павел его ввёл в храм.
\s5
\v 30 Весь город пришёл в смятение, и произошло скопление народа. Схватив Павла, выволокли его из храма, и сразу же были закрыты двери.
\v 31 Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился.
\s5
\v 32 Он, сразу же, взяв воинов и сотников, устремился на них. Они, увидев тысяченачальника и воинов, перестали бить Павла.
\v 33 Тогда тысяченачальник, приблизившись, взял его и приказал сковать двумя цепями, и спрашивал: «Кто он и что сделал?».
\s5
\v 34 В народе одни кричали одно, а другие другое. Он же не мог, из-за шума, узнать ничего достоверного, приказал вести его в крепость.
\v 35 Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его, из-за натиска толпы.
\v 36 Множество народа шло и кричало: «Смерть ему»!
\s5
\v 37 При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: «Можно ли мне сказать тебе что-то?» А тот сказал: «Ты говоришь по-гречески?
\v 38 Так не ты ли тот египтянин, который перед этими днями произвёл возмущение и вывел в пустыню четыре тысячи человек разбойников?».
\s5
\v 39 Павел же сказал: я иудей, из Тарса, гражданин известного Киликийского города; прошу тебя, позволь мне говорить к народу.
\v 40 Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу. И, когда наступило глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так:
\s5
\c 22
\p
\v 1 братия, отцы! Послушайте теперь моё оправдание перед вами».
\v 2 Услышав же, что он заговорил с ними на еврейском языке, они еще более утихли. Он сказал:
\s5
\v 3 «Я иудей, родился в Тарсе Киликийском, воспитывался в этом городе у ног Гамалиила. Основательно наученный в законе отцов, ревнитель дела Божьего, как и все вы сегодня.
\v 4 Я даже до смерти преследовал последователей этого учения. Связывая и отправляя мужчин и женщин в тюрьмы.
\v 5 Как обо мне подтвердит первосвященник и все старейшины, от которых я взял письма и шёл к братьям, живущим в Дамаске, чтобы живущих там арестовать и привести в Иерусалим на мучение.
\s5
\v 6 Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба.
\v 7 Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня?»
\v 8 Я отвечал: «Кто Ты, Господи?» Он сказал мне: «Я Иисус назарянин, Которого ты гонишь».
\s5
\v 9 Те же, кто были со мной, видели свет и испугались; но голоса Говорившего мне не слышали.
\v 10 Тогда я сказал: «Господи! Что мне делать?» Господь же сказал мне: «Встань и иди в Дамаск, и там тебе сказано будет всё, что предназначено тебе сделать».
\v 11 А так как я от славы света того лишился зрения, то те, кто были со мною за руку привели меня в Дамаск.
\s5
\v 12 Некий Анания, муж благочестивый по закону, одобряемый всеми Иудеями, живущими в Дамаске,
\v 13 пришёл ко мне и, подойдя, сказал мне: «Брат Савл! Прозри!». И я тут же увидел его.
\s5
\v 14 Он же сказал мне: «Бог отцов наших предизбрал тебя, чтобы ты узнал волю Его, увидел Праведника и услышал голос из уст Его,
\v 15 потому что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.
\v 16 Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, призвав имя Господа Иисуса».
\s5
\v 17 Когда же я вернулся в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление
\v 18 и увидел Его, и Он сказал мне: «Поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства обо Мне».
\s5
\v 19 Я сказал: «Господи! Им известно, что я верующих в Тебя заключал в темницы и бил в синагогах.
\v 20 И когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я там стоял, одобряя убийство его и стерёг одежды убивавших его».
\v 21 И Он сказал мне: «Иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам».
\s5
\v 22 До этого слова слушали его. А затем подняли крик, говоря: «Истреби его с земли! Потому что он не достоин жизни.
\v 23 В то время как они кричали, кидали одежды и бросали пыль в воздух,
\v 24 тысяченачальник повелел ввести его в крепость, приказав бить плетьми, допрашивая по какой причине так кричали против него.
\s5
\v 25 Но когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику: «Имеете ли вы право без суда бить плетьми римского гражданина?»
\v 26 Услышав это, сотник подошел и сообщил тысяченачальнику, говоря: «Что ты собираешься сделать? Этот человек Римский гражданин».
\s5
\v 27 Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: «Скажи мне, ты Римский гражданин?» Он сказал: «Да!»
\v 28 Тысяченачальник отвечал: «Я за большие деньги приобрел это гражданство». Павел же сказал: «А я родился в нем».
\v 29 Тогда хотевшие пытать его, тут же отступили. А тысяченачальник, узнав, что он Римский гражданин, испугался, что связал его.
\s5
\v 30 На другой день, желая достоверно узнать, в чем обвиняют его Иудеи, освободил его от оков и повелел собраться первосвященникам и всему синедриону и, выведя Павла, поставил его перед ними.
\s5
\c 23
\p
\v 1 Павел пристально посмотрел на синедрион, сказал: «Мужи братья! Я жил перед Богом с чистой совестью до этого дня».
\v 2 Первосвященник Анания приказал рядом стоящим бить его по губам.
\v 3 Тогда Павел ему сказал: «Бог будет бить тебя, стена подбелённая! Ты здесь сидишь, чтобы судить меня по закону, а сам нарушаешь закон, когда приказывешь бить меня».
\s5
\v 4 Стоящие рядом сказали: «Ты оскорбляешь Божьего первосвященника?»
\v 5 Павел сказал: «Я не знал, братья, что он первосвященник. Потому что написано в Писании: «Не говори плохо о начальствующих в народе твоём».
\s5
\v 6 Павел узнал, что в синедрионе одна часть саддукеев, а другая часть фарисеев, воскликнул: «Мужи братья! Я фарисей и сын фарисея! И судят меня за надежду на воскресение из мёртвых».
\v 7 Когда он это сказал, между саддукеями и фарисеями произошёл раздор и собрание разделилось.
\v 8 Потому что саддукеи говорят, что нет ни воскресения, ни Ангелов, ни духа. А фарисеи признают и то и другое.
\s5
\v 9 Поднялся большой крик, и, встав книжники из фарисейской стороны решительно возразили: «Ничего плохого мы не находим в этом человеке. А если дух или ангел говорили ему? Не будем противиться Богу».
\v 10 Но раздор увеличился настолько, что тысяченачальник стал опасаться, чтобы Павла не растерзали. И приказал солдатам спуститься, выхватить его из их окружения и увести в крепость.
\s5
\v 11 На следующую ночь Господь, явившись ему, сказал: «Будь смелым, Павел! Потому что, как ты свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме, так ты будешь свидетельствовать и в Риме».
\s5
\v 12 Наутро некоторые Иудеи сговорились и поклялись ни есть и не пить, пока не убьют Павла.
\v 13 И тех кто дал такую клятву было больше сорока человек.
\s5
\v 14 Они, придя к первосвященникам и старейшинам, сказали: «Мы поклялись ничего не есть, пока не убьём Павла».
\v 15 Поэтому теперь вы с синедрионом скажите тысяченачальнику, чтобы он завтра вывел его к вам, как будто вы хотите точнее расследовать его дело; а мы будем готовы убить его, до того как он приблизится.
\s5
\v 16 Об этом замысле услышал сын сестры Павла и пошёл в крепость, чтобы сообщить Павлу.
\v 17 Павел позвал одного из сотников и сказал: «Отведи этого юношу к тысяченачальнику, он имеет что-то ему сказать».
\s5
\v 18 Тот, привел его к тысяченачальнику и сказал: «Узник Павел позвал меня и просил отвести к тебе этого юношу, который должен что-то тебе сказать».
\v 19 Тысяченачальник взял его за руку, отошёл с ним в сторону и спросил: «Что ты хочешь мне сказать?»
\s5
\v 20 Он отвечал: «Иудеи договорились просить тебя, чтобы ты завтра вывел Павла к синедриону, как будто они хотят точнее расследовать его дело.
\v 21 Но ты их не слушай; потому что его подстерегают более сорока человек из тех, которые поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они уже готовы, ожидая твоего приказа».
\s5
\v 22 Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав: «Никому не говори о том что, ты мне сообщил».
\v 23 И, позвав двух сотников, сказал: «Приготовьте мне двести солдат, семьдесят всадников и двести лучников, для выхода в Кесарию после трёх часов ночи.
\v 24 Также приготовьте ослов, чтобы, посадив Павла, в сохранности проводить его к правителю Феликсу».
\s5
\v 25 Написал так же и письмо следующего содержания:
\v 26 «От Клавдия Лисия, многоуважаемому правителю Феликсу радоваться.
\v 27 Этого человека Иудеи схватили и были готовы убить. Я, придя с солдатами, узнав, что он Римский гражданин, забрал его.
\s5
\v 28 Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в их синедрион
\v 29 и обнаружил, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся их закона, и что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков.
\v 30 Мне стало известно, что против этого человека Иудеи намериваются сделать злое. Я немедленно послал его к тебе. А обвинителям приказал предоставить тебе их обвинения. Будь здоров.»
\s5
\v 31 Итак, войны, выполняя приказ взяли Павла и повели его ночью в Антипатриду.
\v 32 На следующий день, оставив всадников идти с ним, возвратились в крепость.
\v 33 А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.
\s5
\v 34 Правитель, прочитав письмо, спросил, Павла из какой он области, и, узнав, что из Киликии, сказал:
\v 35 я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И приказал взять его под стражу во дворце Ирода.
\s5
\c 24
\p
\v 1 Через пять дней пришёл первосвященник Анания со старейшинами и неким оратором Тертуллом, которые жаловались правителю на Павла.
\v 2 Когда же его позвали, то Тертулл начал обвинять его, говоря: «Многоуважаемый Феликс!
\v 3 Всегда и везде со всей благодарностью, мы признаём, что мы обязаны тебе великим миром и твоей заботе о благоустройстве этого народа.
\s5
\v 4 Но, чтобы слишком не утруждать тебя, прошу тебя выслушать нас кратко, со свойственной тебе милостью.
\v 5 Считая этого человека язвой общества, зачинщиком мятежа между иудеями, живущими повсюду и предводителем назорейской ереси.
\v 6 Который даже пытался осквернить храм, мы схватили его и хотели судить его по нашему закону.
\s5
\v 7 Но тысяченачальник Лисий, пришёл, и насильно взял его из наших рук и послал к тебе,
\v 8 приказав и нам, его обвинителям, идти к тебе. Ты можешь сам, разобравшись, узнать от него всё то, в чём мы его обвиняем».
\v 9 И иудеи подтвердили, сказав, что это так.
\s5
\v 10 Павел же, когда правитель дал ему знак говорить, отвечал: зная, что ты много лет справедливо судишь этот народ, я буду рад выступать в свою защиту.
\v 11 Ты можешь узнать, что я пришёл для поклонения в Иерусалим, не более двенадцати дней тому назад.
\v 12 И ни в храме, ни в синагогах, ни по городу они не находили меня с кем-либо спорящим или поднимающим народное возмущение,
\v 13 и не могут доказать того, в чём теперь меня обвиняют.
\s5
\v 14 Но признаюсь тебе в том, что по учению, которое они называют ересью, я действительно служу Богу отцов моих, веря всему, что написанно в Законе и Пророках.
\v 15 Имея надежду на Бога, что будет воскресение мёртвых, праведных и неправедных, чего и они сами ожидают.
\v 16 Поэтому и сам стремлюсь всегда иметь непорочную совесть перед Богом и людьми.
\s5
\v 17 Через много лет я пришёл, чтобы принести милостыню и приношения моему народу.
\v 18 При этом нашли меня очистившегося в храме не с множеством народа и шумом.
\v 19 Это были некоторые асийские иудеи, которым следовало бы предстать перед тобой и обвинять меня, если что имеют против меня.
\s5
\v 20 Пусть скажут какую неправду они нашли во мне, когда я стоял перед синедрионом.
\v 21 Разве только за то, что стоя между ними, я громко прокричал: «За учение о воскресении мёртвых я сегодня судим вами».
\s5
\v 22 Выслушав это, Феликс отложил их дело, сказав: «Рассмотрю ваше дело, когда придёт тысяченачальник Лисий, и я обстоятельно узнаю об этом учении».
\v 23 И приказал сотнику стеречь Павла, и предоставить ему больше свободы и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.
\s5
\v 24 Через несколько дней Феликс, придя с женой своей Друзиллой, иудеянкой, позвал Павла, и слушал его о вере во Христа Иисуса.
\v 25 Он говорил о праведности, воздержании и о будущем суде, это напугало Феликса и он отвечал: «Сейчас уходи! Когда будет время, позову тебя».
\s5
\v 26 При этом он надеялся, что Павел даст ему денег, чтобы отпустить его, поэтому часто звал его и беседовал с ним.
\v 27 Но по истечении двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая заслужить благосклонность иудеев, Феликс оставил Павла в заключении.
\s5
\c 25
\p
\v 1 Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.
\v 2 Тогда первосвященник и иудейская знать явились к нему с обвинениями на Павла и убеждали его,
\v 3 прося, чтобы он сделал милость и вызвал его в Иерусалим; так как задумали убить его на дороге.
\s5
\v 4 Но Фест отвечал, что Павел содержится в Кесарии под стражей и что он сам скоро туда отправится.
\v 5 Так же, сказал он, пусть некоторые из вас, пойдут со мной, и если есть в чём, пусть обвиняют этого человека.
\s5
\v 6 Пробыв же у них не больше восьми или десяти дней, возвратился в Кесарию, и на другой день, сев на судейское место, приказал привести Павла.
\v 7 Когда он явился, пришедшие из Иерусалима иудеи стали кругом, принося на Павла много серьёзных обвинений, которых не могли доказать.
\v 8 Он же в своё оправдание сказал: я не сделал никакого преступления ни против иудейского Закона, ни против храма, ни против кесаря.
\s5
\v 9 Фест, желая угодить иудеям, сказал в ответ Павлу: «Хочешь ли идти в Иерусалим, чтобы я судил тебя там?»
\v 10 Павел сказал: «Я стою перед судом кесаря, где мне и следует быть судимым. Иудеев я ничем не обидел, как и тебе хорошо об этом известно.
\s5
\v 11 Если я неправ и сделал что-нибудь, достойное смерти, то не отказываюсь умереть. А если нет того, в чём они меня обвиняют, то никто не может меня им выдать. Требую суда кесаря.
\v 12 Тогда Фест, поговорив с советом, отвечал: ты потребовал суда кесаря, к кесарю и отправишься.
\s5
\v 13 Через несколько дней царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста.
\v 14 И так как они пробыли там много дней, то Фест предложил царю дело Павла: «Здесь есть человек, оставленный Феликсом в заключении.
\v 15 На которого, в то время когда я был в Иерусалиме, с обвинениями явились иудейские первосвященники и старейшины, требуя его осуждения.
\v 16 Я отвечал им, что у Римлян нет обычая выдавать какого-нибудь человека на смерть, прежде чем обвиняемый не будет видеть обвинителей в лицо и не будет иметь возможности защищаться против обвинения.
\s5
\v 17 Когда же они пришли сюда, то, на следующий день без промедления, я сел на судейское место и приказал привести того человека.
\v 18 Обступив его, обвинители не предоставили ни одного из обвинений, какие я предполагал.
\v 19 Но у них был спор по вопросам их Богопочитания, и о каком-то умершем Иисусе, о котором Павел утверждал, что Он жив.
\v 20 Затрудняясь в решении этого вопроса, я сказал: «Хочет ли он идти в Иерусалим и быть там судимым в этом деле?»
\s5
\v 21 Но Павел потребовал, чтобы он был оставлен на рассмотрение его дела Августом, и я приказал содержать его под стражей до тех пор, пока пошлю его к кесарю».
\v 22 Агриппа сказал Фесту: «Я бы тоже хотел послушать этого человека». «Уже завтра услышишь его», отвечал тот.
\s5
\v 23 На другой день, когда Агриппа и Вереника великой пышностью вошли в судебную палату, с тысяченачальниками и городской знатью, по приказу Феста привели Павла.
\v 24 И сказал Фест: «Царь Агриппа и все присутствующие! Вы видите человека, против которого всё множество иудеев жаловались мне в Иерусалиме и здесь, и кричали, что он не должен больше жить.
\s5
\v 25 Но я не нашел ничего, достойного смерти. И как он сам потребовал суда у Августа, то я решил послать его к нему.
\v 26 У меня нет ничего достоверного, что написать о нём господину. Поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Агриппа, что бы вы расследовали произошедшее, и у меня было, что написать.
\v 27 Мне кажется, неразумно отправить заключённого и не указать основания его вины.
\s5
\c 26
\p
\v 1 Агриппа сказал Павлу: разрешается тебе говорить за себя. Тогда Павел, подняв руку, стал говорить в свою защиту:
\v 2 «Царь Агриппа! Я считаю себя счастливым, что сегодня могу выступать в защиту перед тобою во всём, в чем обвиняют меня иудеи.
\v 3 Тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения иудеев. Поэтому великодушно прошу тебя выслушать меня.
\s5
\v 4 Все иудеи знают, что с юности жизнь моя проходила среди народа моего в Иерусалиме.
\v 5 Они давно знают меня, и если захотят подтвердят, что я жил фарисеем по строжайшему вероисповеданию нашего учения.
\s5
\v 6 И теперь я стою перед судом в надежде на обещание, данное Богом нашим отцам, исполнение
\v 7 которого надеются увидеть наши двенадцать родов, ревностно служа Богу день и ночь. За эту надежду, царь Агриппа, обвиняют меня иудеи.
\v 8 И что же? Неужели вы считаете невероятным, что Бог воскрешает мертвых?
\s5
\v 9 Правда, и я думал, что нужно много сделать против имени Иисуса Назорея.
\v 10 Что я и делал в Иерусалиме, получив власть от первосвященников, многих святых я отправлял в тюрьмы и когда убивали их, я отдавал за это свой голос;
\v 11 и по всем синагогам я много раз мучил их и принуждал злословить Иисуса, и в чрезмерной ярости против них даже преследовал их и в других городах.
\s5
\v 12 Для этого, я шёл в Дамаск с властью и поручением от первосвященников.
\v 13 Днём, господин, я увидел на дороге, свет с неба, ярче солнечного сияния, который осветил меня и идущих со мной.
\v 14 Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: «Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна».
\s5
\v 15 Я сказал: «кто Ты, Господи?» Он сказал: «Я Иисус, Которого ты гонишь.
\v 16 Но поднимись и встань на твои ноги. Я для того и явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я тебе открою.
\v 17 Избавляя тебя от народа иудейского и от язычников, к которым теперь Я посылаю тебя.
\v 18 Открыть им глаза, чтобы они повернулись от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и поверив в Меня получили прощение грехов и наследие с освящёнными».
\s5
\v 19 Поэтому, царь Агриппа, я не сопротивлялся небесному видению,
\v 20 но проповедовал прежде всего жителям Дамаска и Иерусалима, а потом всей земле иудейской и язычникам, чтобы они покаялись и обратились к Богу, поступая достойно покаяния.
\v 21 За это иудеи схватили меня в храме и пытались расправиться.
\s5
\v 22 Но, с Божьей помощью, я до сих пор стою, и свидетельствую и большому и малому, не говоря ничего, кроме того, о чем говорили пророки и Моисей, что это будет.
\v 23 То есть, что Христос, будет обречен на страдание, воскреснет первым из мертвых, чтобы возвестить свет [Иудейскому] народу и язычникам.
\s5
\v 24 Когда он так защищался, Фест сказал громким голосом: «Павел, ты безумствуешь! Большая ученость доводит тебя до сумасшествия».
\v 25 «Нет, многоуважаемый Фест», - сказал он, «Я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.
\v 26 Потому что об этом знает царь, перед которым смело говорю. Я не верю, чтобы от него было скрыто что-нибудь из этого, потому что это не в углу происходило.
\s5
\v 27 Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.
\v 28 Агриппа сказал Павлу: «Чтобы мне стать христианином, ты не достаточно убедителен».
\v 29 Павел сказал: «Я бы молил Бога, чтобы в малом и во многом, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, стали такими, как я, кроме этих оков».
\s5
\v 30 Когда он это сказал, царь, правитель, Вереника и сидевшие с ними встали.
\v 31 И, отойдя в сторону, говорили между собой, что этот человек не делает ничего, заслуживающего смерти или оков.
\v 32 И сказал Агриппа Фесту: «Этого человека можно было бы освободить, если бы он не потребовал суда у кесаря. Поэтому правитель и решил послать его к кесарю.»
\s5
\c 27
\p
\v 1 Когда решено было нам оплыть в Италию, то Павла и некоторых других заключённых передали сотнику императорского полка, по имени Юлий.
\v 2 Мы поднялись на Адрамитский корабль, который собирался плыть вдоль Ассийских местностей, и отправились. С нами был македонянин Аристарх из Фессалоники.
\s5
\v 3 На другой день причалили к Сидону. Юлий был особенно благорасположен к Павлу и позволил ему сходить к друзьям чтобы они позаботились о нём.
\v 4 Отправившись оттуда, мы приплыли на Кипр, что бы избежать встречного ветра.
\v 5 И, переплыв море напротив Киликии и Памфилии, причалили в ликийском городе Миры.
\v 6 Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию. И посадил нас на него.
\s5
\v 7 Мы медленно плыли много дней и с трудом приплыли к Книду, Из-за неблагоприятного нам ветра мы подошли к Криту со стороны Салмоне.
\v 8 С трудом, продвигаясь мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, возле которого был город Ласея.
\s5
\v 9 Но так как было потеряно много времени и пост уже прошел, то плавание было опасным, и поэтому Павел советовал,
2021-05-28 15:44:45 +00:00
\v 10 говоря: «Мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим ущербом не только для груза и корабля, но и для наших жизней.
2018-04-06 21:36:51 +00:00
\v 11 Но сотник больше доверял капитану и владельцу корабля, чем словам Павла.
\s5
\v 12 А так как пристань не была приспособлена к зимовке, то большинство решило отплыть оттуда, чтобы как-нибудь дойти до Финика и перезимовать в гавани на Крите, открытой для юго-западного и северо-западного ветров.
\v 13 Подул южный ветер, и они, подумали, что это то, что им нужно, снялись с якоря и поплыли вдоль побережья Крита.
\s5
\v 14 Но в скором времени на них обрушился ураган, называемый эвроклидон.
\v 15 Корабль был захвачен так, что он не мог идти против ветра, и нас носило (волнами).
\v 16 И нас выбросило на один островок, называемый Клавдой и мы кое как могли удержать лодку.
\s5
\v 17 Подняв ее, стали обвязывать корабль, используя вспомогательные средства, опасаясь, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом были носимы волнами.
\v 18 На следующий день, шторм усилился и мы начали выбрасывать груз.
\s5
\v 19 На третий день мы своими руками выбросили снаряжение с
\v 20 корабля. Мы потеряли всякую надежду на спасение, так как много дней не было видно ни солнца, ни звезд и продолжался сильный шторм.
\s5
\v 21 Все долго ничего ни ели, и Павел встал посредине и сказал: «Мужи! Стоило послушать меня и не отплывать от Крита, тогда избежали бы этих затруднений и потерь.
\v 22 Теперь же советую вам радоваться, потому что никто из вас не погибнет, а только корабль.
\s5
\v 23 Потому что Ангел Бога, Которому я принадлежу и Которому служу, в эту ночь явился мне
\v 24 и сказал: «Не бойся, Павел! Ты должен будешь стоять перед кесарем. Бог даровал тебе всех тех, кто плывёт с тобой».
\v 25 Поэтому радуйтесь, мужи, потому что я верю Богу, и будет так, как мне сказано,
\v 26 мы будем выброшены на какой-нибудь остров.
\s5
\v 27 На четырнадцатые сутки, нашего пребывания в Адриатическом море, около полуночи, моряки стали подозревать, что приближаются к какой-то земле,
\v 28 и, измерив глубину, обнаружили двадцать сажен; потом пройдя небольшое расстояние, измерили опять, обнаружили пятнадцать сажен.
\v 29 Опасаясь, чтобы не попасть на каменистые места, бросили с кормы четыре якоря и ожидали утра.
\s5
\v 30 Моряки хотели бежать с корабля и спускали на море лодку, делая вид, будто хотят бросить якоря с носа.
\v 31 Павел сказал сотнику и воинам: «Если они не останутся на корабле, то вы не спасётесь».
\v 32 Тогда воины обрубили веревки у лодки, и она упала.
\s5
\v 33 Наутро Павел уговаривал всех поесть, говоря: «Сегодня четырнадцатый день, как вы, в ожидании, были без пищи и до сих пор голодные.
\v 34 Поэтому прошу вас поесть, это послужит к сохранению вашей жизни. Так-как ни у кого из вас и волос с головы не пропадет.
\v 35 Сказав это и взяв хлеб, он поблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть.
\s5
\v 36 Тогда все ободрились и начали есть.
\v 37 На корабле было двести семьдесят шесть человек.
\v 38 Наевшись досыта, стали разгружать корабль, выкидывая пшеницу в море.
\s5
\v 39 На рассвете, не могли распознать сушу, а увидели только залив, имеющий отлогий берег. К которому и решили причалить кораблём по-возможности.
\v 40 И, подняв якоря, пустились по морю, ослабили веревки рулей и подняв малый парус по ветру, направлялись к берегу.
\v 41 Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а сильные волны разбивали корму.
\s5
\v 42 Воины решили убить заключённых, чтобы кто-нибудь, выплыв, не убежал.
\v 43 Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от этого намерения и приказал умеющим плавать первым выпрыгнуть и выйти на землю.
\v 44 Остальным же спасаться кому на досках, а кому на чем-нибудь от корабля. И таким образом все переправились на сушу.
\s5
\c 28
\p
\v 1 Павел, и те кто были с ним спаслись. Они узнали, что остров называется Мелит.
\v 2 Туземцы заботливо приняли нас, потому что, из-за надвигающегося дождя и холода они разожгли огонь и приняли нас всех.
\s5
\v 3 Когда же Павел набрал много хвороста и кидал его в огонь, гадюка, спасаясь от жара, повисла на его руке.
\v 4 Туземцы увидевши висящую на его руке змею, говорили друг другу: «Верно, этот человек убийца, потому что, спасшись из моря, суд Божий не оставляет его жить».
\s5
\v 5 Но он, стряхнув змею в огонь, не пострадал.
\v 6 Они ожидали, что у него будет воспаление или он внезапно упадет мёртвым. Но, долго ожидая, увидели, что с ним не случилось никакой беды и изменили мысли, говоря, что он Бог.
\s5
\v 7 Возле того места были поместья начальника острова по имени Публий. Он принял нас и три дня дружелюбно угощал.
\v 8 Отец Публия лежал, страдая лихорадкой и болью в животе. Павел вошёл к нему, помолился и, возложив на него свои руки, исцелил его.
\v 9 После этого события и другие на острове, имеющие болезни, приходили и получали исцеление.
\v 10 И оказали нам много почестей и при отъезде снабдили необходимым.
\s5
\v 11 Через три месяца мы отплыли на Александрийском корабле, под названием Диоскуры, зимовавшем на том острове.
\v 12 И, приплыв в Сиракузы, находились там три дня.
\s5
\v 13 Отплыв оттуда, прибыли в Ригию. И так как через день подул южный ветер на второй день приплыли в Путеол.
\v 14 Там нашли братьев, которые уговорили нас пробыть у них семь дней. Потом пошли в Рим.
\v 15 Местные братья, услышали о нас, вышли нам навстречу до Аппиевой площади и Трех Гостиниц. Увидев их, Павел поблагодарил Бога и получил ободрение.
\s5
\v 16 Когда же мы пришли в Рим, то сотник передал узников военачальнику, а Павлу было позволено жить вместе с воином, охраняющим его.
\v 17 Через три дня Павел позвал знатнейших из Иудеев и, когда они собрались, говорил им: «Мужи, братья! Я не сделал ничего против народа или обычаев отцов. В оковах передан из Иерусалима я в руки римлян.
\v 18 Они, судили меня и хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти.
\s5
\v 19 но так как у иудеев были противоречия, то я был вынужден потребовать суда у кесаря. Но не для того, чтобы обвинить в чем-либо мой народ.
\v 20 По этой причине я и позвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами. Потому что за надежду Израиля я нахожусь в этих оковах.
\s5
\v 21 Они сказали ему: «Мы не получали писем о тебе из Иудеи. И никто из приходящих братьев не оповестил о тебе и не сказал чего-либо плохого.
\v 22 Но считаем нашим долгом слышать от тебя, как ты думаешь, потому что нам известно, что об этом учении везде спорят».
\s5
\v 23 И, когда назначили ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу и он с утра до вечера разъяснял, им учение о Царстве Божьем, приводя свидетельства и убедительные доводы относительно Иисуса, из Закона Моисея и Пророков.
\v 24 Одни убеждались в его словах, а другие не верили.
\s5
\v 25 Не согласившись между собою, они уходили, тогда Павел сказал следующие слова: «Хорошо Дух Святой сказал отцам нашим через пророка Исаию:
\v 26 «Пойди к народу этому и скажи: «Ушами услышите и не поймёте и глазами смотреть будете и не увидите.
\s5
\v 27 Потому что сердце этих людей огрубело, и ушами с трудом слышат, и глаза свои закрыли, и не увидят глазами, и не услышат ушами, и не поймут сердцем, и не обратятся, чтобы Я их исцелил».
\s5
\v 28 Поэтому, пусть будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: «Они и услышат».
\v 29 Когда он это сказал, иудеи ушли, долго споря друг с другом.
\s5
\v 30 Павел жил два полных года на собственном обеспечении и принимал всех, приходивших к нему,
\v 31 проповедуя Божье Царство, уча о Господе Иисусе Христе смело и безпрепятственно.