# закваска, дрожжи, дрожжевой ## Определение: Дрожжи — это вещество, которое помогает тесту для хлеба “подняться”. Иногда их называют закваской. * Во времена Ветхого Завета для заквашивания теста в него добавляли дрожжи для поднятия теста и ненадолго отставляли для брожения. Небольшое количество заквашенного теста оставляли в качестве закваски для другого теста. * Когда израильтяне покидали Египет, у них совсем не было времени для заквашивания теста. Они испекли хлеб без заквасти, и он получился пресным. В напоминание об этом событии иудеи каждый год празднуют Пасху. Специально для этого праздника готовили пресный хлеб. * Слово “закваска” или “дрожжи” образно используется в Библии в переносном значении — в качестве иллюстрации того, как действует грех в жизни человека. * Слово “закваска” может также употребляться по отношению к ложному учению. В этом случае оно имеет отрицательное значение. * В положительном значении слово “закваска” может использоваться по отношению к Божьему Царству, которое меняет жизнь человека подобно тому как закваска меняет всё тесто. ## Варианты перевода: * Слово “закваска” можно перевести как “дрожжи” или “вещество для поднятия теста”. В последнем словосочетании слово “поднять” можно перевести как “расширить”, “увеличить в объёме”, “разрыхлить”. * При переводе этого слова на целевой язык лучше всего использовать слово, которое означает местный способ приготовления теста для выпекания хлеба. Если в целевом языке имеется слово для обозначения закваски, оно будет наилучшим вариантом для перевода. (См. также: [Египет](../names/egypt.md), [Пасха](../kt/passover.md), [пресный хлеб](../kt/unleavenedbread.md)) ## Ссылки на библейский текст: * [Исх. 12:5-8](rc://ru/tn/help/exo/12/05) * [Гал. 5:9-10](rc://ru/tn/help/gal/05/09) * [Лк. 12:1](rc://ru/tn/help/luk/12/01) * [Лк. 13:20-21](rc://ru/tn/help/luk/13/20) * [Мф. 13:33](rc://ru/tn/help/mat/13/33) * [Мф. 16:5-8](rc://ru/tn/help/mat/16/05) ## Данные о слове: * Номера Стронга: H2556, H2557, H4682, H7603, G106, G2219, G2220