В Библии слово “час” используется как правило для указания на время, в которое происходило определённое событие. Это слово также может употребляться в переносном смысле, в значении слов “время”, “момент”.
*В Израиле считалось, что световой день начинался с восходом солнца, примерно в 6 часов утра. Так, выражение “девятый час” означает “около трёх часов дня”.
* Исчисление ночных часов начиналось с момента захождения солнца, примерно в 6 часов вечера. То есть, “третий час ночи” соответствовал девяти часам вечера, согласно современному исчислению времени.
* Поскольку библейское исчисление времени не соответствует современной системе, то вместо фразы “около девяти часов” можно использовать выражение “около шести часов”.
*В некоторые переводы можно добавить такие фразы: “вечером”, “утром”, “в полдень” — чтобы уточнить, о каком времени суток идёт речь.
* Фразу “в тот час” можно перевести как “в то время” или “в тот момент”.
* Выражение “пришёл Его час” (об Иисусе) можно перевести как: “для Него настало время” или “для Него пришло назначенное время”.