38 lines
3.2 KiB
Markdown
38 lines
3.2 KiB
Markdown
|
# повиноваться, покоряться, слушаться #
|
|||
|
|
|||
|
## Определение: ##
|
|||
|
|
|||
|
Повиноваться, покоряться, слушаться — значит выполнять то, что приказывает или велит имеющий власть человек. Послушный человек — это тот, кто, готов повиноваться кому-либо.
|
|||
|
|
|||
|
* Люди обязаны повиноваться законам и правилам, которые издаются правителями, государств и руководителями организаций.
|
|||
|
* Дети должны повиноваться своим родителям, рабы — господам, человечество — Богу, а граждане какой-либо страны — её законам.
|
|||
|
* Когда закон или правитель запрещают людям что-либо, народ проявляет своё повиновение тем, что не нарушает запрета.
|
|||
|
* Глагол «повиноваться» можно перевести словами или фразами, означающими «делать то, что было велено», «следовать приказам» или «поступать так, как велит Бог».
|
|||
|
* Прилагательное «послушный» можно перевести как «выполняющий наставления», «следующий приказам», «повинующийся Божьим заповедям».
|
|||
|
|
|||
|
(См. также: [гражданин](../other/citizen.md), [приказ](../kt/command.md), [не слушаться](../other/disobey.md), [царство](../other/kingdom.md), [закон](../other/law.md))
|
|||
|
|
|||
|
## Ссылки на библейский текст: ##
|
|||
|
|
|||
|
* [Acts 05:29-32](rc://en/tn/help/act/05/29)
|
|||
|
* [Acts 06:7](rc://en/tn/help/act/06/07)
|
|||
|
* [Genesis 28:6-7](rc://en/tn/help/gen/28/06)
|
|||
|
* [James 01:22-25](rc://en/tn/help/jas/01/22)
|
|||
|
* [James 02:10-11](rc://en/tn/help/jas/02/10)
|
|||
|
* [Luke 06:46-48](rc://en/tn/help/luk/06/46)
|
|||
|
* [Matthew 07:26-27](rc://en/tn/help/mat/07/26)
|
|||
|
* [Matthew 19:20-22](rc://en/tn/help/mat/19/20)
|
|||
|
* [Matthew 28:20](rc://en/tn/help/mat/28/20)
|
|||
|
|
|||
|
## Примеры из "Библейских историй": ##
|
|||
|
|
|||
|
* __[03:04](rc://en/tn/help/obs/03/04)__ Noah __obeyed__ God. He and his three sons built the boat just the way God had told them.
|
|||
|
* __[05:06](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ Again Abraham __obeyed__ God and prepared to sacrifice his son.
|
|||
|
* __[05:10](rc://en/tn/help/obs/05/10)__ "Because you (Abraham) have __obeyed __ me, all the families of the world will be blessed through your family"
|
|||
|
* __[05:10](rc://en/tn/help/obs/05/10)__ But the Egyptians did not believe God or __obey__ his commands.
|
|||
|
* __[13:07](rc://en/tn/help/obs/13/07)__ If the people __obeyed__ these laws, God promised that he would bless and protect them.
|
|||
|
|
|||
|
## Данные о слове: ##
|
|||
|
|
|||
|
* Номера Стронга: H1697, H2388, H3349, H4928, H6213, H7181, H8085, H8086, H8104, G191, G544, G3980, G3982, G4198, G5083, G5084, G5218, G5219, G5255, G5292, G5293, G5442
|