ru_tn/num/15/09.md

1.1 KiB
Raw Blame History

То вместе с быком должен принести хлебное приношение: три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с половиной гина елея.

וְהִקְרִ֤יב עַל־בֶּן־הַבָּקָר֙ מִנְחָ֔ה סֹ֖לֶת שְׁלֹשָׁ֣ה עֶשְׂרֹנִ֑ים בָּל֥וּל בַּשֶּׁ֖מֶן חֲצִ֥י הַהִֽין׃ "И принесет с быком приношение хлебное пшеничной муки три десятых части (ефы), смешанной с елеем половины гина." См. комментарии к стиху 8.

Три десятых части ефы

Вы можете перевести это в современную меру объёма. Альтернативный перевод: «шесть с половиной литров».

Воловиной гина

Вы можете преобразовать это в современную меру объёма. Альтернативный перевод: «два литра».