1.2 KiB
1.2 KiB
И от снопов откидывайте и оставляйте ей, пусть она подбирает, и не ругайте её»
וְגַ֛ם שֹׁל־תָּשֹׁ֥לּוּ לָ֖הּ מִן־הַצְּבָתִ֑ים וַעֲזַבְתֶּ֥ם וְלִקְּטָ֖ה וְלֹ֥א תִגְעֲרוּ־בָֽהּ׃ "И сознательно отбрасывайте от снопов и оставляйте ей, чтобы собирала. Не укоряйте её". גַ֛ם שֹׁל־תָּשֹׁ֥לּוּ לָ֖הּ מִן־הַצְּבָתִ֑ים: И сознательно отбрасывайте от снопов. וַעֲזַבְתֶּם: И оставляйте. וְלִקְּטָה: чтобы собирала. גּער: обличать, укорять, бранить, грозить, запрещать.
И от снопов откидывайте и оставляйте ей
Вооз распорядился, чтобы Руфь могла не только беспрепятственно собирать случайно обронённые колоски, но чтобы слуги специально оставляли ей пучки колосьев.