ru_tn/luk/22/19.md

25 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# хлеб
Хлеб был тонким, потому что в нём не было закваски.
# разделил
"Разломил". Может быть, Иисус разломил хлеб на много частей или же на две части и подал ученикам, чтобы каждый отломил небольшой кусок. Вы можете употребить общее выражение.
# Это Моё Тело
Возможные значения: 1) "Этот Хлеб - Моё Тело"; 2) "этот Хлеб символизирует Моё Тело".
# Это Моё Тело, которое за вас отдаётся
Можно использовать <u>д</u>ействительный залог: "Моё Тело, которое Я за вас отдаю" или "Моё Тело, которое Я отдаю за вас в жертву" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
# Исполняйте это
Буквальное значение: "делайте это".
Альтернативный перевод: "ешьте его"
# в память обо Мне
"чтобы вспоминать обо Мне".