ru_tn/jas/04/intro.md

38 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Иакова 04 Основные примечания
## Структура главы:
ст. 1-4: Иаков предупреждает, что "дружба с миром есть вражда против Бога",
ст. 5-8: обличение в двоедушии,
ст. 9-12: предостережение от осуждения, ст. 13-17: указание на Верховенство Бога в жизни верующего.
## Особенные понятия в данной главе
### Неверность
Авторы Библии часто использовали супружескую неверность как метафору относительно людей, которые говорят, что любят Бога, но делают дела, которые Бог ненавидит. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc://*/tw/dict/bible/kt/godly]])
### Закон
Возможно Иаков использовал это слово в [James 4:11](../../jas/04/11.md), чтобы сослаться на «царский закон» ([James 2:8](../../jas/02/08.md)).
## Важные фигуры речи в этой главе
### Риторические вопросы
Иаков задаёт много вопросов, потому что он хочет, чтобы его читатели задумались об образе своей жизни. Он хочет изменить и научить их. Риторические вопросы встречаются дважды в ст. 1 и единожды в ст. 12 .(См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## Другие возможные трудности при переводе этой главы
### Смиренный
Обычно это слово относится к людям без гордости. Иаков использует это слово в этой главе, чтобы описать негордых людей, а также людей, которые верят в Иисуса и слушаются Его.
## Ссылки:
* **[James 04:01 Notes](./01.md)**
**[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)**