9 lines
1.1 KiB
Markdown
9 lines
1.1 KiB
Markdown
# Никто пусть не вводит ва заблуждение пустыми словами
|
||
|
||
"пустые слова" - слова, в которых нет правды, то есть лживые. Альтернативный перевод: "не позволяйте никому себя обмануть пустыми словами"
|
||
|
||
# приходит гнев Божий на сыновей непокорности
|
||
|
||
"сыновьями непокорности" тут названы те, кто вводит в заблуждение пустыми словами и те, кто слушает эти пустые слова и следует им. "Сыновья непокорности" - то есть непокорные Божьей истине (ср. Еф. 2:2). Такие люди станут объектами Божьего гнева.
|
||
Альтернативный перевод: "потому что те, кто распространяет заблуждения, навлекают на себя Божий гнев" или "ведь этих обманщиков покарает Бог!"
|