# Она была вдовой восьмидесяти четырёх лет. Возможные значения:  она была восьмидесятичетырехлетней вдовой (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]]). # Не отходила от храма - жила как Самуил при храме в храмовых помещениях. Возможно, это преувеличение. Имеется в виду, что Анна так много времени проводила в храме, что казалось, что она его не покидает. Можно сказать: "всегда была в храме", "часто находилась в храме" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]). # Служа Богу постом и молитвой "часто удерживаясь от принятия пищи и совершая молитвы"