# Общая информация: Ещё не наступила Пасха, Иисус на ужине вместе со Своими учениками. В этих стихах объясняется место действия данной истории и даётся фоновая информация об Иисусе и Иуде. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # настало Его время Буквально "пришел Его час" (ἦλθεν αὐτοῦ ἡ ὥρα). В Евангелии от Иоанна Иисус часто упоминает "свой час", имея в виду тот день, когда он будет предан смерти. # перейти от этого мира к Отцу имеется в виду "умереть". В Евангелии от Иоанна подчеркивается добровольный характер смерти Иисуса; смерть Иисуса часто называется "уйти к Отцу". # Отцу "Отец" - это важное имя Бога. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # полюбив своих... до конца полюбил Здесь используется удвоение (полюбив... полюбил) для усиления акцента. Альтернативный перевод: "Показать им глубину/безграничность своей любви".