initial conversion

This commit is contained in:
Larry Versaw 2021-06-02 09:31:31 -06:00
parent 49076e3e7b
commit 739151bc24
6351 changed files with 56134 additions and 0 deletions

3
1ch/01/01.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Адам, Сиф, Енос
Это имена людей. Каждый человек был отцом или предком следующего человека в списке. Если у вашего языка есть особый способ отметить подобный список, вы можете использовать его здесь. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/02.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Каинан, Малелеил, Иаред
Это имена людей. Каждый человек был отцом или предком следующего человека в списке. Если у вашего языка есть особый способ отметить подобный список, вы можете использовать его здесь. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/03.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Енох, Мафусал, Ламех
Это имена людей. Каждый человек был отцом или предком следующего человека в списке. Если у вашего языка есть особый способ отметить подобный список, вы можете использовать его здесь. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/04.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Ной, Сим, Хам и Иафет
Некоторые версии, в том числе ULB и UDB, включают слово «сыновья», чтобы прояснить, что Сим, Хам и Иафет были братьями и сыновьями Ноя. В противном случае читатель мог предположить, что каждый человек представлял следующее поколение после Ноя, своего предка.
# Ной
Ной был сыном Ламеха. Альтернативный перевод: "сын Ламеха Ной"

3
1ch/01/05.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/06.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Аскеназ, Рифат и Фогарма
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

11
1ch/01/07.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Елиса, Фарсис
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Киттим и Доданим
Это название группы людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Доданим
Это имя иногда пишется как «Доданитяне». (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-textvariants]])

3
1ch/01/08.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена приведённые здесь имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/09.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Коментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/10.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Коментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/11.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим
Это мужские имена. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/12.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Патрусим, Каслухим ... филистимляне, и Кафторим
Это мужские имена. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/13.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Ханаан ... Сидон, Хет
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/14.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Иевусей, Аморрей, Гергесей
Это мужские имена и впоследствии названия группы людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/15.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Евей, Аркей, Синей
Это мужские имена название группы людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/16.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Арвадей, Цемарей и Хамафей
Это мужские имена и название группы людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/17.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/18.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/19.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/20.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь - это имена людей. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/21.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/22.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/23.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/24.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь - это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/25.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/26.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/27.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/28.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь - это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/29.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/30.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/31.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/32.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь, кроме Хеттуры, являются мужскими именами. Хеттура - это имя женщины. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/33.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь, кроме Хеттуры, являются мужскими именами. Хеттура - это имя женщины. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/34.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь - это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/35.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/36.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/37.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

3
1ch/01/38.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена в этом стихе являются именами людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/39.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь - это имена мужчин, кроме Фимны. Фимна - это имя женщины. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/40.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь - это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/41.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь - это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/42.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Комментарии к данному стиху отсутствуют.

7
1ch/01/43.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Едом ... Дингава
Это названия мест. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Бела ... Веор
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/44.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Бела ... Иовав ... Зерах
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Восор
Это название места. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

11
1ch/01/45.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Иовав ... Хушам
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# после него царём стал Хушам из земли феманитян
«Хушам из земли феманитян, где жили потомки Фемана, царствовал после него»
# Феманитяне
Это название группы людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/46.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Хушам ... Гадад ... Бедад
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Авив
Это название места. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/47.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Гадад ... Самла
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Масрека
Это название места. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/48.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Самла ... Саул
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Реховоф
Это название места. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/49.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Саул ... Баал-Ханан ... Ахбор
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

11
1ch/01/50.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Баал-Ханан ... Гадар ... Мезагав
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Пау
Это название места. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Мегетавеель ... Матред
Это имена женщин. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/51.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Гадар ... Фимна ... Алва
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Едом
Это название места. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/52.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Иетеф ... Оливем ... Эла ... Пинон
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/01/53.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Кеназ ... Феман ... Мивцар
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/01/54.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Магдиил ... Ирам
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Едом
Это название места. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

12
1ch/01/intro.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,12 @@
# 1 Паралипоменон 01 Общие сведения
## Структура и формат
В этой главе приведены родословные Авраама, Исава и первых царей Едома.
## Ссылки:
* **[1 Chronicles 01:01 Notes](./01.md)**
* **[1 Chronicles intro](../front/intro.md)**
**| [>>](../02/intro.md)**

3
1ch/02/01.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь - имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/02.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь - имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

19
1ch/02/03.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,19 @@
# Ир, Онан и Силом ... Шуа ... Иуда
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# родились у него от хананеянки, дочери Шуа
Это можно перевести в активную форму. Альтернативный перевод: «его сыновья, которых родила дочь Шуа, женщина из Ханаана» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Господь
Это имя Бога, которое он открыл своему народу в Ветхом Завете. См. Перевод на странице о Яхве о том, как это перевести.
# в глазах Господа
Глаза Господа представляет его суждение или оценку. Альтернативный перевод: «как судил Господь» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Он умертвил его
Читатель должен понять, что Господь, возможно, сделал так, что другой человек убил Ира. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])

19
1ch/02/04.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,19 @@
# Фамарь
Это имя женщины. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# невестка
Это относится к жене его сына.
# Фарес ... Зара ... Иуда
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# родила ему Фареса и Зару
"родил сыновей Переса и Зеру"
# пять сыновей
"5 сыновей" (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])

3
1ch/02/05.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Фарес, Есром, Хамул
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/06.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Зара, Зимри, Ефан, Еман, Халкол, Дара
Это все имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/07.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Харми, Ахар
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# заклятие
то, что по словам Бога должно быть уничтожено людьми

3
1ch/02/08.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Ефан, Азария
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/09.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Есром, Иерахмеил, Арам, Хелувай
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/10.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Арам, Аминадав, Наассон, Иуда
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/11.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Наассон ... Салмон ... Вооз
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/12.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Вооз ... Овид ... Иессей
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/13.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Общая информация:
Все имена здесь - имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# второй ... третий
Слово «сын» понято. Кроме того, числа находятся в порядковой форме. Альтернативный перево: «второй сын... третий сын» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] и [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])

7
1ch/02/14.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Нафанаил ... Раддай
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# четвёртый ... пятый
Слово «сын» понято. Кроме того, числа находятся в порядковой форме. Альтернативный перевод: «четвертый сын... пятый сын» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] и [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])

7
1ch/02/15.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Оцем ... Давид
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# шестой ... седьмой
Слово «сын» понято. Кроме того, числа находятся в порядковой форме. Альтернативный перевод: «шестой сын... седьмой сын» (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] и [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]])

3
1ch/02/16.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Общая информация:
Все имена здесь, за исключением Саруи и Авигеи, являются мужскими именами. Саруия и Авигея - это имена женщин. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/17.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Амесса ... Иефер
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# измаильтянин Иефер
"Иефер, потомок Измаила"

7
1ch/02/18.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Халев ... Есром ... Иешер, Шовав, Ардон
Это имена людей. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Азува ... Иериоф
Это имена женщин. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/19.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Халев ... Хур
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Азува ... Ефраф
Это имена женщин. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/20.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Хур ... Урия ... Веселиил
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/21.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Общая информация:
Все имена в этом списке - имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# родила ему
"родила"

7
1ch/02/22.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Сегув ... Иаир
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# В галаадской земле
Люди назвали землю именем человека.

11
1ch/02/23.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
# гессуряне ... сирийцы
Это название группы людей, названных в честь их предков. Перевести «сирийцы» как в [1 Chronicles 1:17](../01/17.md).
# селения Иаира, Кенаф
Это названия мест. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Махир ... Галаад
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

11
1ch/02/24.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Есром ... Ашхур ... Фекоа
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Авия
Это имя женщины. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# родила ему
"родила сына"

3
1ch/02/25.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Иерахмеил, Рам, Вуна, Орен, Оцем и Ахия
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/26.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Иерахмеил ... Онам
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Афара
Это имя женщины. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/27.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Рам, Иерахмеил, Маац, Иамин и Екер
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/28.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Онам, Шаммай, Иада, Надав и Авишур
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/29.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Авишур ... Ахбан ... Молид
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Авихаиль
Это имя женщины. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/30.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Надав, Селед, Афаим
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/31.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Афаим ... Иший ... Шешан ... Ахлай
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/32.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Иада ... Шаммай ... Иефер ... Ионафан
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/33.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Ионафан ... Пелеф ... Заза ... Иерахмеил
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/34.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Шешан ... Иарха
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/35.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Шешан ... Иарха ... Аттай
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# родила ему
"родила сына"

3
1ch/02/36.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Аттай ... Нафан ... Завад
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/37.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Завад ... Ефлал ... Овид
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/38.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Овид ... Иеуй ... Азария
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/39.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Азария ... Хелец ... Елеас
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/40.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Елеас ... Сисмай ... Саллум
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

3
1ch/02/41.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Саллум ... Иекамий ... Елишам
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/42.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Халев ... Иерахмеил ... Меша ... Зиф ... Мареш ... Хеврон
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# отца Хеврона
В некоторых версиях написано «основатель рода Хеврона»

3
1ch/02/43.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Хеврон, Корей, Таппуах, Рекем и Шема
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

7
1ch/02/44.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,7 @@
# Шема ... Рахам ... Иоркеам ... Рекем ... Шаммай
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# отец Иоркеама
В некоторых версиях говорится: «основатель рода Иоркеама».

3
1ch/02/45.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
# Шаммай ... Маон ... Беф-Цур
Это имена людей. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More