ru_tn/luk/08/35.md

16 lines
891 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-06-02 15:34:54 +00:00
# Нашли человека, из которого вышли демоны
"увидели человека, прежде одержимого демонами"
# В здравом уме
"в своём уме" или "в нормальном состоянии"
# Сидящего у ног Иисуса
"Сидеть у ног" - это идиома, означающая "сидеть рядом в смирении", "сидеть напротив". Альтернативный перевод: "сидящего на земле напротив Иисуса" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
# Ужаснулись
Можно пояснить, что они пришли в ужас от того, что сделал Иисус. Альтернативный перевод: "испугались Иисуса" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]).