8 lines
708 B
Markdown
8 lines
708 B
Markdown
|
# Иаир, который был начальником синагоги
|
|||
|
|
|||
|
"Который был начальником местной синагоги" или "который руководил людьми, посещавшими городскую синагогу"
|
|||
|
|
|||
|
# Упав к ногам Иисуса
|
|||
|
|
|||
|
Возможные значения: 1) "поклонился Иисусу до земли"; 2) "распростёрся на земле у ног Иисуса". Иаир не упал случайно. Этим жестом он выразил своё глубочайшее почтение и смирение перед Иисусом (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]]).
|