16 lines
1.8 KiB
Markdown
16 lines
1.8 KiB
Markdown
|
# о моём прежнем образе жизни
|
|||
|
|
|||
|
Сущ. ἀναστροφή: образ жизни, поведение, житие, жизненный путь. Или: "о том, как я поступал....", "о том, каким я был раньше".
|
|||
|
|
|||
|
# когда я жестоко гнал Божью Церковь.
|
|||
|
|
|||
|
Букв.: "что по преимуществу я преследовал".
|
|||
|
Сущ. ὑπερβολή: (пре)избыток, превосходство, преобладание; с предл. κατά (как в нашем случае) обозн. - крайне, чрезмерно, безмерно.
|
|||
|
Гл. διώκω: преследовать, охотиться, гнать.
|
|||
|
Церковь - см. прим. к ст. 2.
|
|||
|
|
|||
|
# и истреблял ее
|
|||
|
|
|||
|
Гл. πορΘέω: разрушать, разорять, опустошать, истреблять, уничтожать.
|
|||
|
Обращаясь к истории своей жизни, Павел не оставляет сомнения в том, что он не от людей научился своему благовествованию. Свои отношения с христианской Церковью апостол прослеживает, начиная со времени, предшествовавшего его обращению: тогда они выражались лишь в форме фанатичного преследования им Церкви. Стоя перед царем Иродом Агриппою II, Павел в кратких словах поведал ему, как яростно гнал последователей Христа (Деян. 26:9-11). К тому же, будучи фарисеем, он ревностно стремился преуспеть в иудаизме.
|