24 lines
890 B
Markdown
24 lines
890 B
Markdown
|
# Nisy boka iray tonga teo aminy. Nitalaho taminy izy; nandohalika teo Aminy ary nilaza taminy hoe:
|
||
|
|
||
|
"Nisy boka nanatona an'i Jesosy. Nandohalika sy nitalaho tamin'i Jesosy ary niteny hoe: "
|
||
|
|
||
|
# Raha sitrakao, dia afaka manadio ahy Ianao
|
||
|
|
||
|
Ny fehezanteny hoe: "hampadio ahy" dia fantatra avy amin'ny fehezanteny manaraka. "Raha sitrakao ny hanadio ahy, dia afaka manadio ahy ianao."
|
||
|
|
||
|
# raha sitrakao
|
||
|
|
||
|
"te-" na "maniry"
|
||
|
|
||
|
# afaka manadio ahy Ianao
|
||
|
|
||
|
Tamin'ny vanim-potoana ara-baiboly, ny olona izay nanana aretin-koditra dia natao hoe: maloto mandra-pahasitrana tsara ny hoditra sy tsy hifindrany intsony. "afaka manadio ahy Ianao"
|
||
|
|
||
|
# Onena azy, i Jesosy
|
||
|
|
||
|
Eto ny teny hoe: "onena" dia fomba fiteny midika fihetsem-po momba izay ilain'ny hafa. "Onena azy" na "Jesosy dia onena an'ilay lehilahy"
|
||
|
|
||
|
# Sitrako
|
||
|
|
||
|
Mety hanampy be kokoa ny filazana izay sitrak'i Jesosy atao. "Sitrako ny hanadio anao"
|