28 lines
863 B
Markdown
28 lines
863 B
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Ny fitoviana dia iraisana amin'ny hay kanto Hebreo.
|
||
|
|
||
|
# Ho an'ny mpiventy hira
|
||
|
|
||
|
"Izany dia ho an'ny lehiben'ny mpitendry miasa ao anaty fanompoam-pivavahana"
|
||
|
|
||
|
# Jedotona
|
||
|
|
||
|
Nanana anarana mitovy amin'izany ny iray amin'ireo mpiventy hiran'i Davida. Izany dia mety manondro azy.
|
||
|
|
||
|
# Salamo nataon'i Davida
|
||
|
|
||
|
Ireo mety ho heviny dia 1) Davida nanoratra ny salamo na 2)ny salamo dia momba an'i Davida na 3) ny salamo dia amin'ny fomban'ny salamon'i Davida.
|
||
|
|
||
|
# Hitandrina izay lazaiko aho
|
||
|
|
||
|
"Hitandrina izay zavatra lazaiko aho"
|
||
|
|
||
|
# mba tsy hanotako amin'ny lelako
|
||
|
|
||
|
Eto ny "lela" dia manondro ny lahatenin'ny mpanoratra. DH: "mba tsy hilazako zavatra manafintohina amin'i Yaveh"
|
||
|
|
||
|
# Hofeheziko
|
||
|
|
||
|
Ny "mifehy" dia midika hoe mihazona ny vava tsy hiteny. Eto Davida dia milaza fa tsy hiloa-bava izy raha mbola miaraka amin'ny olon-dratsy.
|