24 lines
925 B
Markdown
24 lines
925 B
Markdown
|
# Hosana
|
||
|
|
||
|
Io teny io dia midika hoe "vonjeo izahay" saingy mety midika ihany koa hoe "deraina Andriamanitra!"
|
||
|
|
||
|
# Zanak'i Davida
|
||
|
|
||
|
Tsy tena zanak'i Davida ara-bakiteny akory i Jesosy, koa azo adika hoe "Taranak'i Davida Mpanjaka" io. Na izany aza, ny hoe "Zanak'i Davida" dia fiantsoana ilazana ny Mesia ihany koa, ka mety niantso an'i Jesosy araka izany fiantsoana izany ireo vahoaka.
|
||
|
|
||
|
# amin'ny anaran'ny Tompo
|
||
|
|
||
|
Eto ny hoe "amin'ny anarana" dia midika hoe "amin'ny hery." DH: "amin'ny herin'ny Tompo" na "amin'ny maha mpisolon-tena ny Tompo"
|
||
|
|
||
|
# Hosana any amin'ny avo indrindra
|
||
|
|
||
|
Eto ny hoe "avo indrindra" dia maneho an'Andriamanitra izay manapaka any amin'ny avo indrindra. DH: "Deraina Andriamanitra, izay any amin'ny avo indrindra" na "Derao Andriamanitra"
|
||
|
|
||
|
# nihiaka ny iray tanàna
|
||
|
|
||
|
Ny hoe "tanàna" dia maneho ireo olona monina ao. DH: "nihiaka ny olona maro avy amin'ny tanàna manontolo"
|
||
|
|
||
|
# nihiaka
|
||
|
|
||
|
"nientanentana"
|