44 lines
1.3 KiB
Markdown
44 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
manohy miteny Yaveh.
|
||
|
|
||
|
# Miakàra eny amin'ny tanim-boalobony mimanda
|
||
|
|
||
|
"miakara eny amin'ireo mandany." Yaveh dia nampitahy ny tanànan'i Jerosalema amin'ny tanim-boaloboka izay misy manda manodidina azy.
|
||
|
|
||
|
# Miakàra
|
||
|
|
||
|
Miresaka amin'ireo fahavalon'ny mponina miaina ao Jerosalema Yaveh.
|
||
|
|
||
|
# Fa aza mamotika tanteraka azy ireo
|
||
|
|
||
|
"aza ravana tanteraka izy ireo"
|
||
|
|
||
|
# Esory ny voalobok'izy ireo satria tsy avy amin'i Yaveh ireo voaloboka ireo
|
||
|
|
||
|
Yaveh dia mampitaha ny fomba handringanan'ireo fahavalon'i Jerosalema azy toy ny fomba fanapahan'ny olona ny ratsam-boaloboka. DH: "Handringana ireo olona ratsy fanahy satria izy ireo dia tsy avy amin'i Yaveh."
|
||
|
|
||
|
# ny taranak'Israely sy Joda
|
||
|
|
||
|
DH: "ny vahoakan'Israely sy Joda."
|
||
|
|
||
|
# izany no fanambaran'i Yaveh
|
||
|
|
||
|
Jereo ny fomba nandikanao izany tao amin'ny 1:7.
|
||
|
|
||
|
# Niresaka diso momban'i Yaveh izy ireo
|
||
|
|
||
|
Io dia azo adika koa hoe: "niresaka lainga mahakasika Ahy izy ireo"
|
||
|
|
||
|
# tsy hisy ratsy ho avy amintsika, ary tsy hahita sabatra na mosary isika
|
||
|
|
||
|
Ireo fehezanteny roa ireo dia mitovy ny heviny, Ilay faharoa dia mazava kokoa noho ilay voalohany.
|
||
|
|
||
|
# tsy hisy ratsy ho avy amintsika
|
||
|
|
||
|
Io fomba fiteny io dia midika fa "tsy hisy zava-dratsy hitranga amintsika."
|
||
|
|
||
|
# tsy hahita sabatra na mosary isika
|
||
|
|
||
|
DH: "ary tsy hiaina anaty ady na mosary isika."
|