plt_tn/gen/38/12.md

56 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-09-23 18:17:55 +00:00
# Soa
Anaran-dehilahy izany. Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 38:1.
# Efa nionona i Joda ary
"raha tsy nalahelo intsony i Joda, izy"
# ny mpanety ny ondriny tany Timna
"Timna, any amin'ny fanetezan'ireo olony ny ondry"
# Timna ...Enaima
Anaran-toerana ireo.
# izy sy Hira ilay Adolamita namany
"nandeha niaraka taminy i Hira namany, izay avy any Adolama" (UDB)
# Hira ilay Adolamita
"Hirama" no anaran'ilay lehilahy, ary "Adolama" no anaran'ilay vohitra izay nonenany. Jereo ny nandikanao izany ao amin'ny 38:1.
# Nisy nilaza tamin'i Tamara
Afaka atao izany hoe: DH: "Nisy olona nilaza tamin'i Tamara"
# Indro, ny rafozanao
"Mihainoa." Eto ny teny hoe "Indro" dia nampiasaina hisarihana ny sain'i Tamara.
# ny rafozanao
"ny rain'ny vadinao"
# ny akanjo maha-pitondratena
"izay anaovan'ny mpitondra tena"
# voali(...) = voaly
lamba manify izay hanaronana ny loha sy ny tavan'ny vehivavy
# nosaronany ny tenany
Ny heviny dia hoe nanafina ny tenany tamin'ny fiakanjo izy mba tsy hahalalan'ny olona azy. Araka ny fomba, misy ampahany amin'ny akanjon'ny vehivavy izay tena lava ka manarona ny tenan'izy ireo. DH: "ary nanarona ny tenany tamin'ny fiankanjony mba tsy hahalalan'ny olona azy"
# teo akaikin'ny lalana
" teo amin'ny lalana" na "any amin'ny lalana"
# tsy mba natolotra ho vadiny izy
Afaka atao izany hoe: DH: "tsy mba natolotra ho vadiny i Sela"