20 lines
810 B
Markdown
20 lines
810 B
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
|
||
|
|
||
|
Mosesy miresaka amin'ireo Israelita toy ny hoe olona iray ihany izy ireo, noho izany dia "ianao" no ampiasaina.
|
||
|
|
||
|
# Ho tahiana ianao
|
||
|
|
||
|
DH: "Hitahy anao Yaveh"
|
||
|
|
||
|
# ao an-tanàna ... any an-tsaha
|
||
|
|
||
|
Ity dia midika fa hitahy azy ireo Yaveh na aiza na aiza.
|
||
|
|
||
|
# izay naterakao, sy ny vokatry ny taninao, ary ny zanak'ireo bibinao
|
||
|
|
||
|
Ireo fomba fiteny amin'ny hoe "ny zanakao, sy ny vokatrao, ary ny bibinao rehetra" ireo dia entina hilaza ny zavatra rehetra izay sarobidy amin'ireo Israelita.
|
||
|
|
||
|
# ny zanak'ireo bibinao, ny fitomboan'ny biby fiompinao, ary ny zanaky ny ondry aman'osinao
|
||
|
|
||
|
Ireo dia fomba telo entina hilazana fa ho ataon'i Yaveh maro sy matanjaka ireo bibin'ireo Israelita. DH: "ny bibibao rehetra miaraka amin'ireo zanak'ombin'ireo biby fiompy sy ny zanak'ireo ondry"
|