20 lines
1.0 KiB
Markdown
20 lines
1.0 KiB
Markdown
|
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:
|
||
|
|
||
|
Mbola nanohy ny resany tamin'i Josafata Mpanjaka ihany eto i Jorama Mpanjaka.
|
||
|
|
||
|
# Handeha hiaraka amiko hifanandrina amin'i Moaba ve ianao?
|
||
|
|
||
|
Ny teny hoe "ianao" dia manondro an'i Josafata, nefa koa manondro azy sy ny tafiny. Eto ny hoe "Moaba" dia ilazana ny "tafik'i Moaba." DH: "Handeha hiaraka amiko hifanandrina amin'ny tafik'i Moaba ve ianao sy ny tafikao?"
|
||
|
|
||
|
# Handeha aho
|
||
|
|
||
|
Nilaza i Josafata fa hiaraka amin'i Jorama Mpanjaka hiady amin'i Moaba izy sy ny tafiny manontolo. DH: "Hiaraka aminao izahay"
|
||
|
|
||
|
# tahaka anao ihany aho, ny oloko dia toy ny olonao, ireo soavaliko dia toy ireo soavalinao
|
||
|
|
||
|
Namela an'i Jorama nampiasa azy, ny olony, ary ireo soavaliny amin'izay ilàny azy i Josefata. Toy ny hoe an'i Jorama ny filazan'i Josafata izany. Azo adika mazava ny tena hevitr'izany fehezanteny izany. DH: "Vonona hanao izay rehetra asainao atao izahay. Vonona hanampy anao ireo miaramilako sy ireo soavaliko" (UDB)
|
||
|
|
||
|
# Amin'ny lalana mamaky ny efitr'i Edoma
|
||
|
|
||
|
"Amin'ny fandehanana mamakivaky ny efitr'i Edoma"
|