28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# Fampifandraisana ny foto-kevitra
|
||
|
|
||
|
Petera dia nanohy nilaza andinin-teny tao amin'ny Soratra Masina.
|
||
|
|
||
|
# ny vato narian'ireo mpanori-trano, izany dia tonga lohan'ny fehizoro
|
||
|
|
||
|
Izany dia sarin-teny izay maneho ireo olona, ohatran'ireo mpanao trano. izay manilika an'i Jesosy, fa satria Andriamanitra nanao Azy ho ilay vato manan-danja indrindra amin'ny trano.
|
||
|
|
||
|
# ny vato narian'ireo mpanori-trano
|
||
|
|
||
|
DH: "ilay vato izay nolavin'ireo mpanao trano"
|
||
|
|
||
|
# lohan'ny fehizoro
|
||
|
|
||
|
Izany dia maneho ny vato manan-danja amin'ny trano ary mitovy dika amin'ny "vato fehizoro"
|
||
|
|
||
|
# vato mahatafintohina sy vatolampy mahalavo
|
||
|
|
||
|
Ireo fehezanteny ireo dia mitovy ny heviny. Izy roa miaraka no manamafy fa ny olona dia ho tafintohina amin'io "vato" io, izay tsy iza fa Jesosy. DH: "ny vato na vatolampy izay hatafintohina olona"
|
||
|
|
||
|
# tsy nankàto ny teny
|
||
|
|
||
|
Eto ny hoe: "ny teny" dia maneho ny hafatry ny filazantsara. Ny tsy mankatoa dia midika hoe tsy mino. DH: "satria izy ireo dia tsy mahatoky ny hafatra momban'i Jesosy"
|
||
|
|
||
|
# izay voatokana ho azy ireo ihany koa
|
||
|
|
||
|
DH: "izay natokan'Andriamanitra ho azy ireo ihany koa"
|