20 lines
893 B
Markdown
20 lines
893 B
Markdown
|
# Impiry moa aho no nila anao hianiana ... amin'ny anaran'i Yaveh?
|
||
|
|
||
|
Ahaba dia mametraka izany fanontaniana izany am-pahakiviana hibedesana an'i Mikaia. D.H: "Imbe-tsaka aho no efa nila ... amin'ny anaran'i Yaveh."
|
||
|
|
||
|
# amin'ny anaran'i Yaveh
|
||
|
|
||
|
Eto ny "teny anarana" dia maneho fahefana. D.H: "araka ny fanambaran'i Yaveh."
|
||
|
|
||
|
# Hitako ny Israely rehetra
|
||
|
|
||
|
Eto ny "Israely rehetra" dia maneho ireo tafik'Israely rehetra. D.H: "Itako ireo tafik'Israely rehetra."
|
||
|
|
||
|
# tahaka ny ondry tsy misy mpiandry,
|
||
|
|
||
|
Ny olon'ny tafika dia nampitahaina amin'ireo ondry izay tsy misy mpitarika azy ireo satria ireo mpiandriny, sy ny mpanjaka, dia efa maty."
|
||
|
|
||
|
# Tsy manana mpiandry ireo
|
||
|
|
||
|
Yaveh miresaka amin'ny mpanjaka dia voalaza toy ny hoe mpiandry izy. Tahaka ny mpiandry mikarakara sy miaro ny ondriny, no andraikitrin'ny mpanjaka mitarika sy miaro ny olony. D.H: "Ireo olona ireo dia tsy misy mpitarika intsony."
|