# शिमोन कुष्ठरोगी अगोदर ह्या माणसाला कुष्ठरोग होता परंतु आता तो संपूर्णपणे बरा झाला आहे. # अलाबास्त्र हा एक मऊ "पांढरा दगड आहे" (पाहा: अपरिचितांचे भाषांतर) # अशी ही नासाडी कशासाठी? पर्यायी भाषांतर: "ह्या मौल्यवान सुगंधी तेलाचा असा नाश करण्याचे कांहीच चांगले कारण नाही." (पाहा: अलंकारयुक्त प्रश्न) # हे सुगंधी तेल विकले जाऊ शकले असते "आपण ते विकू शकलो असतो" किंवा "ती ते विकू शकली असती" (पाहा: कारातरी किंवा कर्मणी)