19 lines
1.2 KiB
Markdown
19 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# (येशू त्याच्या शिष्यांशी बोलत राहतो.)
|
|||
|
# मग तो
|
|||
|
|
|||
|
‘‘मग येशू’’
|
|||
|
# असे म्हणत
|
|||
|
|
|||
|
ह्याची सुरुवात देखील एका नवीन वाक्याने होऊ शकते: ‘’तो म्हणाला’’ (युडीबी).
|
|||
|
# निराश होऊ नये
|
|||
|
|
|||
|
ह्याचे भाषांतर देखील ‘’प्रार्थना करण्यात थकू नका’’ किंवा ‘’विश्वास गमवू नका.’’
|
|||
|
# एका नगरात कोणीएक न्यायाधीश होता
|
|||
|
|
|||
|
‘’कोणीएक’’ ह्या शब्दाचा उपयोग अशा रीतीने करण्यात आला हे सांगण्यास की ते घडले, पण त्या न्यायाधीशाची व नगराची काहीच माहिती नव्हती.
|
|||
|
# भीत
|
|||
|
|
|||
|
‘’परम आदर’’ (युडीबी)
|
|||
|
# लोकांचा सन्मान करत नव्हता
|
|||
|
|
|||
|
‘’लोकांना जुमानीत नव्हता’’
|