24 lines
2.5 KiB
Markdown
24 lines
2.5 KiB
Markdown
|
# एकमेकांबरोबर लैंगिक संबंधांत वंचना करू नका
|
||
|
|
||
|
AT: "तुमच्या जोडीदारास लैंगिक तृप्ती देण्यांस नकार देऊ नका"
|
||
|
# प्रार्थनेसाठी प्रसंग मिळावा म्हणून
|
||
|
|
||
|
प्रार्थनेत अधिक समय व्यतीत करण्यासाठी दोघांच्या संमतीने कांही दिवस संभोग न करण्याचा त्यांनी निर्णय घ्यावा; यहूदी धर्मामध्ये हा काळ जवळ जवळ १ ते २ आठवड्यांचा असतो.
|
||
|
# स्वत:ला वाहून घ्या
|
||
|
|
||
|
"एकमेकांच्या स्वाधीन असा"
|
||
|
# मग पुन्हा एकत्र व्हा
|
||
|
|
||
|
परत लैंगिक संबंध सरू करा.
|
||
|
# तुमच्या असंयमामुळे
|
||
|
|
||
|
AT: "कारण कांही दिवसांनंतर तुमच्या लैंगिक इच्छेवर तुम्हांला नियंत्रण करणे कठीण जाईल."
|
||
|
# तरी मी हे आज्ञा म्हणून सांगत नाही, तर सवलत म्हणून सांगतो
|
||
|
|
||
|
पौल करिंथकरांना प्रार्थनेकरिता त्यांनी अल्पकाल लैंगिक संबंधापासून दूर राहावे, परंतु हे विशेष बाबीसाठी असून सततची आवश्यकता नाही.
|
||
|
# मी जसा आहे
|
||
|
|
||
|
जसा पौल आहे तसा, अविवाहित (पूर्वी लग्न झालेला, किंवा कधीहि लग्न न झालेला),
|
||
|
# तरी प्रत्येकाला ज्याचे त्याचे कृपादान देवापासून मिळाले आहे, एकाला एका प्रकारचे व दुसऱ्याला दुसऱ्या प्रकारचे
|
||
|
|
||
|
AT: "देव एकाला एक क्षमता देतो आणि दुसऱ्याला दुसरी क्षमता देतो"
|