1.7 KiB
1.7 KiB
ຄຳເວົ້າຂອງເຂົາເປັນ
ນີ້ຫມາຍເຖີງຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທີ່ພຣະອົງເວົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ເຮັດດີ
"ດີ" ສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບອື່ນອີກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮັດສິ່ງຕ່າງທີ່ດີ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
ເຂົາວາງແຜນທີ່ຈະເຮັດບາບໄວ້ຫລາຍວິທີ
ການເຮັດບາບໄວ້ຫລາຍຂອງຄົນຖືກເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າລາວກຳລັງເດີນທາງໃນເສັ້ນທາງແຫ່ງຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະເຮັດສິ່ງຕ່າງໆທີ່ຊົ່ວຮ້າຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເຂົາບໍ່ປະຕິເສດຄວາມຊົ່ວ
"ຄວາມຊົ່ວ" ສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບອື່ນອີກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວບໍ່ໄດ້ປະຕິເສດການເຮັດຊົ່ວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)