# ຜູ້ຄົນສັດຊື່ໃນພັນທະສັນຍາ "ຄົນທີ່ທ່ຽງທຳ ແລະ ຮັກສາກົດບັນຍັດຂອງພຣະເຈົ້າ" ຫລື "ຄົນທີ່ຈົງຮັກພັກດີຕໍ່ພຣະເຈົ້າ" # ຈະຖືກຮວບຮວມເອົາໄປ ... ພັກສະຫງົບຢູ່ໃນຕຽງນອນຂອງພວກເຂົາ ທັງສອງຢ່າງນີ້ກ່າວເຖິງຄວາມຕາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # ຄົນຊອບທຳຖືກເຕົ້າໂຮມເອົາໄປຈາກຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທີ່ຄົນຊອບທຳຈະຕາຍ, ແລະ ພຣະຢາເວຊົງນໍາພວກເຂົາອອກຈາກຄວາມຊົ່ວຮ້າຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ເຂົາເຂົ້າໄປໃນສັນຕິສຸກ "ຄົນຊອບທຳເຂົ້າສູ່ສັນຕິສຸກ" # ຄົນເຫລົ່ານັ້ນຜູ້ທີ່ດຳເນີນໃນຄວາມທ່ຽງທຳຂອງພວກເຂົາ "ຜູ້ທີ່ໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ"